'[O
LIBRO PRIMERO DE LOS REYES.
que bovem in manu sua usque
hasta que fué de.noche,
y)os
ma-¡
ad ooél:em , et occiderunt ibi.
taron allí.
'
.~
35 AEdi:ficavit autem Saul
35 Y Saul edificó un Altar
al
Altare Domino; tuncque primum
Señor; y entónces fué quando él
coepit aedificare Altare Domi- empezó a edificar Altar al
~-
no.
ñor
1
•
36 Et dixit Saul : Irruamus
36 Y dixo Saul: Dexémonos
super Philisthaeos noéte , et va- caer esta noche sobre los Philis-
stemus eos usque dum illucescat
théos, y destruyámoslos hasta que
mane, nec relinquamus ex eis vi- sea de día, y no dexeptos hombre
rum.
Dixitqu~o~ulus
: Qwne
~e
ellos. Y el Pueblo dixo: Haz
· quod bonum
\li&ilfr
m ociÍls " todo aquello que bien te parezca.
tu~s
, fac. Et ait Sacerdos : Ac- Y dixo el Sacerdote : Acerqué-
cedam~s
huc ad Deum.
monos aquí a Dios
2
•
37 ' Et consuluit Saul Domi-
37 Y consultó Saul al Señc,>r:
num
1
:
¿'Num persequar Phili- ¿Perseguiré acaso a los Philis-
sthiil-h ? ¿s1 trades eos in manus
théos? ¿los entregarás en las
Israel
?
Et non respondit ei in manos de Israél ? Y no le dió
die illa.
respuesta aquel dia
3 •
38 Dixitque Saul : Applica-
38 Y dixo Saul : Haced que
te huc universos angulos Popu- vengan acá todos los Caudillos
1i :
et soitote , et videte per del Pueblo
-t:
y examinad, y ved
queiiJ. acciderit p,eccatum hoc por culpa de quién ha venido
hodie.
hoy este pecado.
39 Vivit Dominus salvator
39 Vive el Señor que es el
Israel, quia si er lonatham
fi-
salvador de lsraél, que si se ha–
lium meum faétum est, absque lla culpado mi hijo Jonathás,
1'etractatione morietur. Ad quod
morirá
s
sin remision. Sobre lo
nullus contradixit ei de omni qual ninguno
d<:
todo el Pueblo
Populo.
le replicó.
~~
'
1
Saul creyó que como a Rey le to-
to de perder lá vida a cansa de nna mal-
eaba erigir un Altar al Señor en memoria
dicion pronunciada ligeramente por su
y
accion de gracias por la viél:oria que
-padre, Dios negándose a dar sus orácu-
habia concedido a su Pueblo. Y así lo hi-
Jos , y descubriendo por la suerte al que
zo probablemente sobre aquella misma
no habia observado la prohibicion , hizo
piedra que habia hecho traer ántes
1
para
ver que está presente a todo , que todo
que sobre ella fuesen degollados los bue-
lo escucha
1
y que de todo pide cuenta
yes y ovejas y becerros ; lo que es con-
muy severa. De donde debemos concluir
forme al texto Hebréo. Pero solamente
quánto debe-temerse su maldicion
1
y
con
el Propheta o el sumo Sacerdote tenia
quánta reserva y recato se debe invocar
privilegio para erigir Altares, y esto con
su granae y terrible nombre para J?.Onerle
6rden particular y expresa del Señor.
por testigo de alguna cosa. '
Otros lo exponen:
Y
puso la primera pie-
4
A la letra :
Los
á~tgrtfos.
SniAco
dra del Altar que edificó al Señor.
1
-rovs
¡uyá)..o~s,
los magnates.
Los que son
• El Arca del Señor
1
para consultarle
como las piedras
angul~res
o fundamen-
ántes de emprender cosa alguna.
tales del Pueblo.
ludie. xx.
2.
3
El inocenre Jonathás euuvo a pun-
s El texto Hcbréo:
Morirá muriendo.
'
'