Table of Contents Table of Contents
Previous Page  491 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 491 / 608 Next Page
Page Background

CAP I T U L O IX.

cens: Haec 'dicit bominus : Un–

xi te Regem super Israel. Ape–

riesque ostium, et fugies, et non

ibi subsistes.

4

Abiít ergo adolescens puer

Prophetae in Ramoth Galaad,

5

Et ingressus est illuc: ec–

ce autem Príncipes exercitus se–

debant, et ait: Verbum mihi

ad te , o Princeps. Dixitque le–

hu:

¿

Ad quem ex omnibus no–

bis? At ille dixit : Ad te , o

Princeps.

6

Et surrexit , et ingressus

est cubiculum : at ille fudit o–

leum super caput eius , et ait:

Haec dicit Dominus Deus Is–

rael :

U

nxi te Regem super Po–

pulum Domini Israel ,

7

Et percuties domum Achab

domioi ·tui , et ulciscar sangui–

nem servorum meorum

Pror.he–

tarum , et sanguinem

o ium

servorum Domini de manu

~e­

zabel.

8

Perdamque

Q

om em do–

mum Achab

:

et int

:fidam de

Achab mingentem ad parietem,

et clausuro, et ng.vissimum

in

Is-

rael.

.

· 9

Et dabo domutil Achab,

sicut

b

domum Ieroboam filií Na–

bath , et sicut domum ' Baasa

1ilii Ahia.

10

Iezabel quoque comedent ,

canes in agro lezrahel , nec erit

qui sepeliat eam. Aperuitque o–

stium , et fugit.

• Desde lo rnas vil hasta lo mas pre–

cioso , nada quedará de la descendencia

d e Acáb.

111.

Reg.

XIV.

ro. Todo pere–

cerá desde el niño hasta cl _anciaoo , desde

beza,

y

dirás: Esto dice el Señor:

Yo te he ungido Rey sobre Israél,

Y abrirás la puerta, y te escapa–

rás, y no pararás allí. .

4

Fué pues el jóven criado del

Propheta a Ramóth de Galaad,

5

Y entró allá : y vió alll

sentados

los primeros Oficiales

del exército,

y

dixo: Tengo una

palabra que decirte, o Príncipe.

Y dixo Jehú:

¿A

quién de todos

nosotros? Y él

resp~ndió:

A

tí,

o

Príncipe.

6

Y levantóse,

y

entró en un

aposento:

y

el otro derramó el a–

ceyte sobre su cabeza, y dixo:

Esto dice el Señor Dios de Israé l:

Te' he ungido Rey sobre Israél

Pueblo del Señor,

7

Y destruirás la casa de

A–

cáb tu señor, y vengaré la san–

gre de mis siervos los Prophe–

tas,

y

la sangre de todo los sier–

vos del Señor de la mano de J e–

zabél.

8

Y acabaré con toda la casa

de Acáb :

y

mataré de la casa

de Acáb hasta los perros ; y al

encerrado ,

y

al postrero en ls-"

raél '.

9

Y

trataré la casa de Acáb,

como la casa de

J

eroboam hijo de

N

abáth ,

y

como la casa de Baasa

nijo de Ahía.

. Ió

Y a

Jezabél la comerárt

los perros en el campo de Jezra–

hél , y no habrá quien la entierre.

Y abrió la puerta ,

y

escapóse.

el m;s estlmado

y

guardado

hasta el mas

vil

y

abandonado , desde el hombre basta

la

bestia.

Exp~esion

empluítica

que de–

muestra bien la ruina total de una familia.

a

rrr.Regumxxr.zr

.

b

III.Re,

gumxv.29.

. e

rr¡.RegzmJXVf.J·

Torn.UI.

Ppp

2