Table of Contents Table of Contents
Previous Page  49 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 49 / 608 Next Page
Page Background

CAPITULO IX.

C A P 1 T U L O 1X.

S'aul buscando unas pollinas_que tenia su padre,

y

que se habían perdi–

do, llega a donde estaba .Samuél

:,

Je consulta

,

y

oye de su boca que

seria Rey de Jsraél.

r Et erat vir de Beniamin

nomine Cis , ñlius Abiel , filii

Se¡:or , filii Bechorath , filii A–

phia , filii viri Iemini , fortis ro–

bore.

2

Et erat ei filius vocabu–

lo Saul , eleél:us et bonus : et

non erat v1r de filiis Israel me–

lior illo : ab humero et sursum

eminebat super omnem Popu–

lum.

3 Perierant autem asinae Cis

patris Saul : et dixit Cis ad Saul

filium suum: Tolle tecum unum

de pueris , et consu11gens , vade,

et quaere asinas. Qui

~

t an–

sissent per .montem E Hraim.

4 Et per terram Salisa , et

non invenissent ,

transieru.nt

etiam per terram SaR , et non

erant: sed et

p~

terram Iemini,

et minime repererunt.

5

Cum autem venissent in

terram Suph, dixit Saul ad pue–

rum qui erat cum eo : Veni et

revertamur , ne forte dimiserit

En

el¡, Paralip.

VIII.

33 ·

IX.

39·

se dice , que Cis era hijo de Ner; o por–

que Abiél tenia dos nombres ,.o porque

q l vez Ncr

y

Abiél eran dos hermanos,

cuyos nombres s-e conservaron en Cis :

el

uno por haberle engendrado ,

y

el

otro

por haberle educado.

• En otros lugares vale

lo

mismo que

Benjamín;

pero en este texto quieren

muchos Intérpretes que sea nombre

propio

de

ano de los abuelos

de

Cis.

Tom.Ill.

I

Y

había un hombre deB'en·

jamín llamado Cis, h.ijode Abié1

r,

hijo de

~érór

, hijo de Bécorath,

hij8llb Af!l;i$1911 de un hombre

de

J

émini

2

de. grande fuerza.

2

Y

tenia un hijo que se llama-

. ba Saul , escogido y bueno: y no

habia

otro~ntre

los Israelitas mas

gallardo que él

3 :

y desde el hom–

bro arri,ba era mas alto que qual–

quiera otro .del Pueblo.

3 Habíanse perdido unas po–

llinas de

Cis

padre de Saul ; y di–

xo Cis a Saul su hijo : Toma con–

tigo un criado ,

y

anda, ve ,

y

bus–

ca lás pollinas. Ellos habiendo a–

travesado el monte de Ephraím,

4 Y el territorio de Salisa sin·

haberlas qescubierto , recorrieron

tambien

e1

términodeSalím, y tam–

poco las hallaron : y lo mismo po:t

tierrade

J

émini4, y no las hallaron.

5

Y llegando a tierra de Suph

~,

dixo Saul al criado que lleva–

ba consigo : Ven , volvámonos,

no sea que mi padre haya dexado

3

La serie del conte'Xto hace ver que

estas palabras se .han de entender de la

hermosura del cuerpo , como se toman

en otros muchos lugares de la

Escritur~:.

Genes.

VI.

1.

y

por el contrario.

G enes,.

XLI.

,

4

O

territorio de Benjamín ;

y

aun

algunos creen que se indica

J

erusalem.

s

Que estaba vecina a Ramatha

,

pa–

tria de Samuél

,

y

era enrónces poblada

por

los

descendientes de Suph. Cap.

J.

1.

F