Table of Contents Table of Contents
Previous Page  485 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 485 / 608 Next Page
Page Background

CAPITULO VIII.

47?

C

A

P

i

T

U L O VIII.

De.rpues de una hámbre de siete años 'la SunalnitiS vuelve a su casa,

.Y

recobra sus posesiones, y los frutos que correspondían al tiempo de su

ausencia, Eliséo vaticina la ltJUerte de Benadád, y que Ílazaél seria

R ey de Syria. Jorám Rey ae Judá sigue las impiedades de los Re–

J!es de Israél. Muere Jorám,

y

le sucede su hijo Ocozfas.

1

Euseus autemlocutus est

:ad mulierem

a

,

cuius vivere fe–

terat filium , diCens : Surge , va–

de tu et domus tua, et peregri–

nare ubicumque repereris: ·voca–

vit enim Dominus faniem , et

Veniet super terrám septem an–

nis.

2

Quae

surrextt , et

fecit

iuxta verbum hominis Dei : et

vadens ·cum domo sua , peregri–

nata est

in

terra

l'hilis1hi1m

diebus multis.

S

C~mque

finiti essent an–

ni sépteni , reversa est mulier

de terra Philisthiim : e egressá

est ut interpellaret-

~egem

pro

domo sua et pro agris suis.

4

Rex

aute~oquebatur

cum

Giezi puero viri Dei , dicens:

N arra mihi omnia magnalia

quae fecit Eliseus.

t

La hambre

1

1a guerra ,

pes.te

y •

fas otras calamidades públicas ,

son c

o–

rno ministros de la voluntad de Dios,

que están siempre apercibidos para par–

tir

a

la primera órden. Las llalna el Se–

ñor ,

y

envía a donde quiere ;

y

en ·el

mismo momento es obedecido,

• Esta muger era rica ,

y

por éonsi–

guiente ménos expuesta que otros apade–

.cer las incomodidades de la hambre. Con

todo eso al primer aviso

del

siervo

de

...

1

Y

Eliséo

h~ló

a la mu.;:

ger, cuyo hijo habt¡¡• resuCitado;

diciendo : Levántate , y vete tú

y

tu familia a vivir fuera de la

tiet~

ra a do quiera que hallares¡ por–

que el Señor ha llamado la ham–

bre ', y vendrá sobre la tierra por

siete años.

2 Levantóse ella

2

1

e hizo con–

forme a lo que había dicho el hom•

bre de D¡os :

y

partiendo con sú

familia ' vivió muchos días fuera

de latier,ra eá la de los Plülisthéos.

3

Y

luego que pasaron los sie–

te años, volvió la muger de la

tierra

e los Phillsthéos :. y fué

a reclamar al Rey por su casa

y

por sus heredades.

4

Mas el Rey estaba hablan–

do con Giezi

3

criado del hombre

de Dios, diciéndo: Cuéntatne todas

las maravillasqueha hecho Eliséo.

Dios lo abandóña todó , clexa so patri3

y

sus haciendas ,

y

va a btJscat un as

y

lo en

tietras extrañas : su gran fe la mueve a ar–

rojarse toda en el sehO de la Providencia,

sin inquietarse por lo que le vendria

ca

lo venidero.

·

3

Se podia hablar de léjos con los le–

prosos , como se ve en ei Evangelio con

los qtle hablaron a

J

esu Christo. Algunos

pretenden que arrepentldd G-iezi

1

le ba–

bia

curado

Eliséo

de Su

lepra•