CAPITULO
VI.
473
33 Adhuc illo loquente eis,
apparuit
nuncius
qui
venie–
bat ad eum. Et ait: Ecce, tan–
tum malum a Domino
est:
¿quid ' amplius expeétabo a Do–
mino?
•
Esras palabras las atribuyen unos al
mismo Rey , otros
a
su mensagero, y co-
33 Aun estaba hablandó con
ellos , quando se dex6 ver el men–
sagero que venia a buscarle. Y di–
xo ':No veis, todo este grande mal
nos viene del
Seño~ :
¿qué mas me
queda que esperar del Señor?
mo este hablaba con recado del Rey , se
le debeu de
todo~
modos atribuir al Rey.
C A P I
T U L
O V
1I.
Eliséo anuncia qr1e el dia siguiente seria grande en Samaria la abundan–
cia de granos. Los Syros por u11 terror que les vino del Señor huyer;,
JI
dexm1 todas sus cosas en su campo. Un Capitan que no did crédito a
la prediccion de Eliséo
,
es atropellado y abogado de la multitud del
P.tJio. al entrar en la Ciudad.
1
Dixit autemE i:se111s : Au-
11
Y
dixo Eliséo: Oicl,la pa-
dite verbum Domini : Haec di
labra <}el SeP,or: Esto dice el Se-
cit Dominus : In tempore h
ñor: Mañana a esta hora el modio
1
eras modius similae un
1>
atere
de :flor de harina valdráJ un esta...
erit , et duo modii 1tordei sta-
ter
z;
y
dos modios de cebada un
tere ·uno in porta Samariae.
estater en la puerta de Samaria
3,
2
Respondens nus de duci-
2
Respondi6 uno de los Capi-
bus, super cuius manum Rex in-
tanes, sobre cuya mano el Rey se
cumbebat, homini Dei, ait: ¿Si
apoyaba, y dixo al hombre de
Dominus fecerit etiam ca,taraét:as
Dios: ¿Aunque el Señor hiciese
in Caelo , numquid poterit es-
cataratas
+
en el Cielo , podrá
se quod loqueris? Qui ait: Vi-
acaso ser lo que tú dices?
El
res-
debis oculis tuis , et
1
inde non
pondi6 : Veráslo con
tus ojos,
comedes.
mas no comerás de ello.
. 3 Quatuor ergo viri erant
3 Y había quatro hombres le-
leprosi iuxta introitum portae:
prosos a
la
entrada de la puerta
5 ;
~,-...._;
1
El
modio
,
suíll
o
satum
era una
medida de los Hcbréos , que corresponde
a la tercera parte del
bato
, ·y que es
ca~i
nuestro celemín.
• El
estattr
valía lo mismo que el
si–
c/o.
Véase
S.
MATHEO
xvn.
:.~6.
Y
son
sje¡e reales con treinta maravedís.
l
Donde se administraba la justicia,
Tom. liT.
y
se celebraban los mercados o venras
de
las cosas.
4
Ventanas o aberturas en el Cielo
para hacer llover rrigo sobre la tierra .
s
Por la parte de fuera , porque los
leprosos conforme
a
la Ley ,
Levit.
XIll.
46.
estaban seporados del comercio
y
tratQ
dé
los demas hombres fuera de poblado.
Ooo