Table of Contents Table of Contents
Previous Page  470 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 470 / 608 Next Page
Page Background

LIBRO

QUARTO DE LOS REYES.

xerant de terra Israel puellam

tiva de tierra de lsraél a una mo-

parvulam quae erat in obsequio

zuela que servía a la muger de

uxoris Naaman,

Naamán,

3

Quae

ait

ad

dominam

3

Ella dixo a su señora: Oxa-

suam : Utinam fuisset dominas

hubiera ido mi amo a ver el

meus ad Prophetam qui est

in

Propheta que está en Samaria: sin

Samaria : profeéto curasset eum

falta le hubiera curado de la lepra

a

lepra quam habet.

que tiene.

4

Ingressus est itaque Naa-

4

Con esto Naamán entró

a

man ad dominum suum , et nun-

ver'

a

su señor, e informóle, di-

ciavit ei , di¿ens : Sic et sic lo-

ciendo: Esto y esto ha dicho la

cuta est

pu~fa

de terra Israel.

muchacha de tierra de Israél.

5

Dixitque ei Rex Syriae:

·5

Y díxole el Rey de Sy-

Vade, et mittam litteras ad Re-

ria: Ve , que yo remitiré car-

gem Israel. Qui cum profeétus

ta al Rey de Israél. Y él partió,

esset , et tulisset secum decem

llevando consigo diez

talentos

talenta argenti , et sex millia

de plata , y

seis mil monedas

aureos , et decem mutatoria ve-

de oro

z,

y diez mudas de ves-

stimentorum,

tidos

3,

6

Detulit litteras ad Regem

6

Llevó una carta para el Rey

Israel in haec verba : Cum ac-

de ls¡aél en estos términos: Por

ceperis epistolam

anc , scito

esta carta que recibirás , te ha-

quod miseri

a

te Naaman ser-

go saber que te he enviado

~

vu!l' meum , ut cures eum

a

le-

Naa~án

mi criado, para que le

pra sua.

e

res de su lepra.

7

Cumque legisset Rex

Is-

7

Y

quando leyó la carta el

rae! lit eras , scitli

vestimen-

Rey eje lsraél, rasgó sus vestidu-

ta sua, et ait: ¿Numquid Deus

ras, y dixo: ¿Soy yo por ventura

ego sam , ut occidere possim

Dios, que puecAl quitar la vida o

et vivificare , quía iste misit

darla, puesto que este me ha en-

ad me, ut curem hominem a le-

viado a decir, que sane4 a un hom-

pra sua ? animadvertite et vi-

bre de su lepra? considerad y co-

~,........_,

lo que era eomun entre los Arabes. Los

Syros , Philisthéos , Iduméos , Moabitas,

Amonitas y otras Naciones vecinas infes–

taban freqiientemente la tierra de I sraél

con semejantes correrías. Infra

xx1v.

2.

ludie. xr. 3·

...

Su grande crédito le daba fácil en–

trada al Rey , aunque por estar leproso

le hablaria sin que se acercase a él.

Los diez talentos de plata valen dos–

cientos treinta

y

seis mil quatrocientos

y

setenta reales con veinte maravedís :

y

los

seis mil siclos de oro , mas de trescientos

y

treinta un mil reales.

3

Diez pares de vestidos , esto

e~,

diez túnicas ,

y

diez mantos ; porque

el vestido constaba de túnica

y

de man–

to. Otros : Diez vestidos mas precio–

sos.

4

Pero sabia que habiJ un Pmpheta

en su Reyno, por quien Dios obrab,t

to–

dos los dias grandes prodigios :

y

que

aquel que

habi~

salvado la vida a tres exér–

citos que iban a perecer de sed , podria

así mismo curar a un hombre de su lepra;

particularmente en

aquella oca ion en

que se trataba de hacer brillar la gloria

del nombre de Dios entre los Infieles• .·