O·API'I'UtO
iV.
4 6r
. 4'2
'Vir autem ·quidám 'venit
42
Llegó
támblerl un nombre
de Baalsalisa deferens viro Dei de Baalsalisa' que traía ·al hom- '
panes primitiarum
t
vlginti
pa~
bre de Dios unos panes de las pri-
nes hordeaceos , et frumenturrt
rnicias •, veinte panes de cebada,
novum in pera sua. At ille di-
y
trigo nuevo
3
en SU'alforja. Y él
:Xit : Da populo ut· comedat.
dixo : Dalo a
la
gente que coma.
43 Resporoditque ei minister
43
Y respondióle el que le·
eius:
¿
Quar'ltum est hoc ' · ut ap- servía: ¿Qué es esto , para ponet-
ponam centum
V
iris? Rursum
lo delante de cien honibres? Y
él
ille alt : Da populo ut come- replico de nuev.o: Dalo a la gen-
dat: haec enim dicit Dominus:
te que coma;
porq~
esto dice
el
Comedent , et supererit.
Señor: Comerán, y
~brará.
_
44
Posult itaque coram eis:
44
Púsolo pues delante de
qui comederunt , et superfuit
ellos:
y
comieron,
y
sobró segun
iuxta verbum ,Domini.
la palabra del Señor.
i
Ciudad en la Tribu ele Dan en los
términos de Dióspólis o Lida , de la que
dista quince mil pasos
háci~
el septentdon
en la re9lon de Thatnoa.
4
í
EusEBIO ,
S.
GERON YMO
iJZ
Locis H efcr.
·• Las primicias de la
~iega
debjan ser
ofrecidas a Dios en el Templo de J erusa
lem·. Los
lsraelit~s.
fieles no pu4iencÍo
ir
allá , h31ciln sus ofrendas a los Prophetas
del Señór.
:l
MS.
7·
E
amoragas con sus gran–
cías.
Que estaba aun en Jas espjgns ,
y
despues de haberlo tostado se refregaba
con las manos ,
y.
sácaba para comer.
Cllt ULO V.
EHséo lihrá a Naamán de
Slt
lepra' hacléndo!e tavar siete veces én el
.
Jord(Jn. Giezi 'or su avaricia hereda la lepra de Nadmán para -si
JI
para su linage perpétuamente por haber recibido presentes dé
N
aamán.
í
N
aaman Princeps
mili-
r
N
áarhán Gerteral de1
ex~r·
tiae Regis Syriae, erat vir ma- Cito del Rey de Syria, era un
gnus apud domirtum suum , et hombre poderoso,
y
muy estima-
honoratus : pér illurrt. enirri dedit
do de su amo ; porque el Señor
Dominus saluteni Syriae : erat
había salvado por
él
a la Sytia:
autem · vir fqrtis
et
dives
1
sed
y
era un hombre de valor
y
rico,
leprostiS.
. per9 leproso
i.
2
Porro de Syría egressi
fue~
2
Y habian salido de Syria
rant 1attunculi, et captivam du- salteadores•¡ y habían llevado cau·
~
~
MS.
3·
y
A.
Malato.
Se ·cree que
su amo era Benadád, de quien tantas ve–
ces..se ha hablado ya en el Libro tercero.
2
MS. 7·
Corredores.
MS. 8,
A lmoga–
vares.
MS. 3·
En alcauelas.
O
soldados
a hacer correrías ,
y
cegcr algunas presas;