Table of Contents Table of Contents
Previous Page  442 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 442 / 608 Next Page
Page Background

434

LIBRO TERCERO DE LOS REYES.

bonum, sed semper malum?

_rg

llle vero

addens

, ait:

Propterea audi sermonem Domi–

ni : Vidi Dominum sedentem su–

p,er solium suum , et

omnem

exercitum Caeli assistentem ei

a dextris et a sinistris:

20

Et ait Dominus : ¿Quis

decipiet Achab Regem

Israel,

ut asce"{J.dat et cadat in Ramoth

Galaad ?

_',t dixit unus verba

huiusce

1 ,

et alius aliter.

21

gressus est autem spiri·

tus , et stetit coram Domino,

et ait: Ego decipiam illum. Cui

locutus est Dominus : ¿In quo?

• 22

Et ille ait: Egrediar , et

ero spiritus mendax in ore om–

nium prophetarum eius. Et di–

xit Dominus: Decipies, et prae–

valebis : egredere , et fac ita.

23

Nun

ig'tur ecce dedit

Dominus

~iritum

mendacii in

ore omnium prophetarum tuo–

rum qui hic sunt , et Dominus

1

Rodeado de todo el exérciro de

sus

Angeles

y

Ministros , prontos a executar

todas sus órdenes. Dios muestra al Pro–

pheta baxo de imágenes sensibles

y

es–

ponrosas la sentencia que su justicia ha–

bia pronunciado contra Acáb ,

y

los me–

d ios qne empleaba para l_a execucion de

este decreto.

• Toda esta vision fu é imaginaria,

y

en sola la phantasia del Propheta , aco–

modada a la capacidad de los hombres ,

y

a

lo que se hace quando se trata o delibe–

ra sobre un negocio de alguna emidad.

El

Señor se vale del ministerio de los espíri–

tus de las tinieblas, permitiendo que tien–

ten a los hombres ,

y

les armen lazos , de

que se libran los escogidos por su gracia,

y

baxo la custodia

y

conduél-a de los An–

geles buenos :

y

en que caen los réprobos

}lOr fJlta de vigilancia

y

de oracion ; por–

que hau merecicjp por sus pecados que el

buena , sino siempre mala?

rg Mas él añadió , y dixo:

Por tanto oye la palabra del Se–

ñor: Ví al .Señor ' sentado sobre

su throno ,

y:

a toda la Corte del

Cielo ·· que le rodeaba a la dere–

cha y a la siniestra:

20

Y dixo el Señor : ¿Quién

engañará

3

a Acáb Rey de Israél,

para que suba contra Ramóth de

Galaad, y perezca? Y dixo uno

una cosa , y otro otra. .

21

Mas salió un espíritu

4,

y

se puso delante del Señor, y di–

xo: Yo le engañaré. Y el Señor le

dixo: ¿En qué manera?

22

.Y

él respondió: Saldré,

y

seré un espíritu de mentira en la

boca de todos sus prophetas. Y di–

xo el Señor: Le engañarás, y pre–

valecerás : ve ,

y

hazlo así

s.

23 Ahora pues mira que el Se–

ñor ha puesto un espíritu de men–

~ira

en la boca de todos tus pro–

phetas que están aquí, y el Señor

Señor los aband

e ,

y

dexe en manos de

su consejo. Dios que es la misma verdad,

no puede engañar a ninguno ; pero po–

niendo una

just~

proporcion entre la pe–

na

y

el delito,

si

alguno por hahcr des–

preciado

.Ja

verdad se ha hecho digno de

ser seducido por

1.1

mentira , permite en–

tónccs al espíritu de error que exerza so–

bre él un ministerio de seduccion.

Y

esto

es puntualmente lo que experimentó Acáb

en pena de no haber consultado al Señor,

que es la misma verdad ,

y

de haber acu–

dido al padre de la mentira , que le enga–

ñó por boca de sus prophetas. Véase S.

· Ao usTIN

Q11aest.

xuy. in

ludie.

3

MS. A.

Enartará.

4

Malo o de error. Véase JoB

r.

s

Esto no se ha de enrender de ral ma–

nera que se crea fuese órdcn o mandato,

si'llo permision que dió el Señor al padre

de

la

mentira. Tn!loDoR.

Quaest. LXVI II.