Table of Contents Table of Contents
Previous Page  428 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 428 / 608 Next Page
Page Background

)

LIBRO TERCERO DE LOS REYES.

triginta duo cum eo qui ad au–

xilium eius venerant.

17

Egressi sunt autem pueri

Principum Provinciarum in pri–

ma fronte. Misit itaque Bena–

dad. Qui nunciaverunt ei , di–

centes: Viri egressi sunt de Sa–

maria.

18 Et ille ait: Si

ve

pro pa–

ce

ven~unt /¡)ppreh~ndite eo~

vi–

vos ; s1ve

Mt

praehentur, v1vos

eos

capi~

19 Egressi sunt ergo pueri

Principum Provinciarum, ac re–

liquus exercitus sequebatur:

20

Et percussit unusquisque

virum qui contra se veniebat: fu–

geruntque Syri, et persecutus est

eos Israel. Fugit quoque Benadad

Rex Syriae in equo cum equiti–

bus suis.

21

N eGCl¡<il

egFessus Rex Js...'

rael

per~ussit

e uos et currus,

et percussit Syri m plaga ma–

gna.

22

.

ceedens autem Propheta

ad Regém Israel, ixit ei: Va–

de , et c::onfortare , et scito, et

vide quid facias: sequenti enim

anno Rex Syriae a,scendet con–

tra te.

23

Serví vero Regís Syriae

dixerunt ei : Dii montium sunt

dii eorum, ideo superaverunt nos:

sed melius est ut pugnemus con–

tra eos in campestribus , et ob–

tinebimus eos.

r

MS. 8.

Si

por g anar treguas.

MS.

3· A[

torno del año.

Los idólatras no podiao concebir

que un solo

y

uo mismo Dios atendiese

al gobierno

y

cuidado de la inmensidad

y

~·ariedad

de cosas que hay en el mundo,

una¡¡inándose que esta ocupacion era in-

él los treinta y dos Reyes que ha–

blan venido a su socorro.

17

Salieron pues a la frente

del exército los criagos de los

Príncipes de las Provincias. Y Be–

nadád envió. Los enviados le die–

ron avlso,diciendo: Son unos hom·

bres que han salido de Samaria.

18 Y él dlxo: Si vienen pa–

ra tratar de paz

1

,

tomadlos vi–

vos ; y si a pelear , prendédme-

los vivos.

·

19 Marc[laron pues los criados

de los P.ríncipes de las Provincias,

y el resto del exército los seguía:

20

Y cada uno de ellos ma–

tó al que se le puso delante : y

huyeron los Syros , y persiguió–

los Israél. Huyó tambien Bena–

dád Rey de Syrla en un caba–

llo con los de su caballería.

21

Y habiendo tambien sali–

do el Rey de Israél hirió los

cáballos y nos carros , e hizo

un grande estrago en los Syros.

22

Y acercándose un Prophe–

ta al Rey de Israél, díxole: Ve, y

toma alientO'(·y sabe, y mira lo

que has de hacer; porque el año

que viene·" subirá contra

el

Rey de Syria.

23,

Mas los siervos del Rey de

Syria le dixeron :Los dioses de

los moñtes son sus dioses , por

esto nos han vencido ; y así es

mejor que peleemos contra ellos·

en los llanos, y los venceremos

3.

compatible con el reposo

y

fe licidad de·

qu.e gozaba. Por esto

repani~n

el gobier–

no del Universo en tre diferentes divinida–

des subalternas. Cada un:t tenia su dis–

trito e inspeccion particular. La una·

reynaba en el ay re : las otras sobre la

tierra. Los mares , los rios , las

fu~ntes,