C A P I T U L O X
IX.
et in aratro boum coxit carnes,
et dedit Populo, et comederunt:
consurgensque abiit, et secutus
est Ellam, et ministrabat ei.
tes labrando la tierra , acompañado de
varias personas , porque las iba a dexar••
Mató los dos bueyes. •.. convidó a todos
los que estaban presentes , se despidió
de nuevo de ellos , los dexó ,
y
se fué
siguiendo a Elías. S.
IGNACIO MARTYR
con
e~
arado ' de los buey<':s coció
sus carnes, y las dió al Pueblo, y
comieron : y saliendo de allí fué–
se, y siguió a Elías, y le servía.
Epist. ad Philadelph.
nota que Eliséo era
vírgcn; porque si hubiera tenido muger
hubiera pedido licencia a E lías para des–
pedirse de su muger.
Y~
estas disposi–
ciones entró en la
escuela~
1
Propheta.
' MS.
.3 ·
Alfaya.
.
8.
Aradro.
C A P 1 T U L
O
X X.
Acáb con el favor de Dios triumpha dos veces de Benadád Rey de Syria.
Es gravemet1te amenazado de Dios por tm Propheta
,
por haber perdo–
nado y dexado con libertad al
Rey
de Syria, haciendo con él aliauza.
r Porro Benadad
e Sy–
riae congregavit omnem exerci–
tum suum, et triginta duos Re–
ges secum, et equos et currus:
et ascendens pugnabat contra Sa–
rnariam , et obsidebat eam.
2
Mittensque nuncios ad A–
chab Regem Israe'ain Civitatem,
3 Ait : Haec· dicit Benadad:
Argentum tuum et aurum tuum
meum est : et uxores tuae et
fi.–
lii
tui optimi mei sunt..
4 Responditque Rex Israel:
Iuxta verbum tuum , domine mi
Rex , tuus sum ego , et omnia
mea.
·
5 Revertentesque nuncii, di–
xerunt: Haec dicit Benadad, qui
1
Estos
cr~n
Príncipes que mandaban
en alguna Ciudad de la Syria
y
de la Ara–
bia , tributarios del Rey de Damasco ,
y
los babia llamado
a
su socorro.
2
Sea así cmno lo dices : dispon de
mí
y
de mis cosas como gustares. Yo me
Tom.
III.
t
Y
Benadád Rey de Sy-
• ria juntó todas sus huestes , y
treinta y dos Reyes consigo
1
,
y
caballos
y
carros :
y
subien–
do peleó contra SaiParía ,
y
la
tenia cercada.
2
Y enviando a la Ciudad
mensageros a Acáb Rey de Israé1 ,
3 Le hizo decir : Esto dice
Benadád: Tu plata
y
tu oro es
mio : y tus mugeres y tus hijos
los mejores son mios.
4 Y respondió el Rey de Is–
raél : Tuyo soy yo, y todas mis
cosas
2
,
conforme a tu palabra,
mi Rey y señor.
5
Y volviendo otra vez
3
los
mensageros , dixeron : Esto dice
• haré
tu
tributario... con cuya respuesta
intentaba Acáb suavizar el ánimo de Be–
nadád. Pero quiso que se determinase
mas aquella
respuesta , pues él parece
que pedía la propiedad de. estas cosas.
3
Segunda embaxada al Rey Acáb.
Ggg