Table of Contents Table of Contents
Previous Page  390 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 390 / 608 Next Page
Page Background

/

1

LIBRO TERCERO DE LOS REYES.

de novissimis Popqli sacerdotes

excelsorum : quicumque volebat

implebat manum suam, et fiebat

sacerdos excelso rum.

34

E t

pro[Jter hanc causam

peccavit domus Ieroboam , et

eversa est et deleta de super–

ficie terrae.

y

e al bien de 1

j;;¡

que aman a Dios , del

mismo

modofi,~o,

aun los beneficios de

D ios , ocasiorfan el endurecimiento

y

rui–

na de los impíos , por el abuso que de

ellos hacen. Los Pharaones

y

los Jero–

boames no deben apartarse de los ojos de

todos los Christianos , como exemplos de

un<t verdad tan terrible.

'

Como se presentaban sin eleccion

y

sin examen de sus costumbres , doé.l:ri–

na

y

linage.

• V enia con una hostia para sacrifi–

c;arla ,

y

con

l<~s

insignias sacerdotales.

creó sacerdotes de los altos a Jos

ínfimos del Pueblo ' : todo aquel

que queria henchia su mano

2

,

y

era hecho sacerdote de los altos.

34 Y por esta causa pecó la

casa de Jeroboam,

y

fué destrui–

da

y

exterminada de la superfi–

cie de la tierra

3.

Otros trasladan :

I mplebat

mmmm m am,

esto es ,

manum I erobMmi

,

haciéndo le

presentes para conseguir de él el sacer–

docio. S.

H IERON.

in Cap . rv. Osee.

Pe–

ro el sentido propio de esta phrase en la

Escritura :

Implere mamtm alicuius

,

es:

D estinar alguno al sacerdocio, poniéndo–

le en la mano la hestia ,

y

lo demas que

pertenecía al sacrificio. V éase el

Exódo

XXVIII .

41. Que significa lo mismo que

consagrar la mtUzo.

3

V einte y dos o veinte

y

tres años

despues de su rebelion.

CAP I TUL

b

XIV.

La

m!ige~

e J..e.roboam conrsulta al 'Propbeta Ahfas sobre la

er~fermedad

de su iJ{jo. El Propbeta fe intima la muerte deJ hijo y el exterminio

de toda

JU

familia. Jll uere Jeroboam, y le sucede su hijo Nadáb. S e–

sác Rey ae Egypto saquea la casa del Señor en J etf7alem. Muere Ra,–

hoam

,

y sucede su hijo Abía.

1

In tempore illo aegrota–

vit Abia filius Ieroboam.

2

Dixitque Ieroboam uxori

suae: Surge, et commuta habi–

tum , ne cognoscaris quod sis

uxor Ieroboam : et vade in Silo,

ubi est Ahias Propheta, qui lo-

• E s muy probable que esto acae–

ciese en los últimos años del reynado

de J croboam.

• Temía que el Propheta indigna–

do contra él por su apostasía , se ae-

r En aquel tiempo

1

enfer–

mó Abía hijo de Jeroboam.

2

Y dixo Jeroboam a su mu–

ger: Ve,

y

muda de vestido

2

,

pa–

ra que no te coóozcan que ere la

muger de J eroboam :

y

ve a Silo,

en donde está Ahías Propheta , el

gase a darle respuesta ; como si el que se

suponía tener luz para reconocer la suer–

te de aquel jóven , no la tuviese igoal

para saber con certidumbre quién era ht

que venia a consultarle.