)
346
LIBRO '¡ERCERO DE LOS REYES.
48 Et reversi fuerint ad te
48 Y se volvieren a
tí
de todo
in universo corde suo et
tota
su corazon y de
tod~.su
ánima en
anima sua in terra inimicorum
la tierra de sus enemigos, a la que
·suorum, ad quam captívi duéti
fueren llevados cautivos; y te hi-
fuerint ; et oraverint te contra
cieren oracion vueltos hácia el
viam terrae suae quam dedisti
camino de su tierra que diste a sus
patribus eorum , et Civitatis
padres, y hácia la Ciudad que
es~
quam elegisti, et Templi quod
cogiste, y hácia el Templo que edi-
aedificavi nomini tuo:
fiqué a tu nombre:
49 Exaudies in Caelo , in
49 Oirás en el Cielo , en el
firmarnento¡isolii tui , orationes
firmamento de tu throno, sus ora-
eorurn et
~reces
eorurn , et fa-
ciones y sus ruegos, y tornarás
cíes
iudic~u,m
eorum:
su defensa:
50
Et propitiaberis Populo
50
Y propicio a tu Pueblo que
tuo qui peccavit tibi, et omni-
pecó contra
tí,
perdonarás
toda~
bus iniquitatibus eorurn quibus
las iniquidades con que hubierea
praevaricati sunt in te : et da-
prevaricado contra
tí:
e infundi-
bi misericordiarn corarn eis qui
rás misericordia en aquellos que
eos captivos habuerint, ut mi-
los tuvieren cautivos , para que
sereantur eis.
se compadezcan de ellos.
51 ,
Populus enirn tuu5 est et
sr
Porque es tu Pueblo y t11 .
hereditas tua , quos eduxisti de
heredad, que sacaste de la tierra
terra AEgyplíi , de medio for-
de Egypto , de medio de la fra-
nacis ferreae.
gua del hierro
1 •
52
Ut sin oculi
tui aperti
52
Que tus ojos estén abiertos
ad deprecatronem serví· tui et
a.los ruegos de tu siervo y de tu
Populi tul
srael , et exaudias
Pueblo de
Is~aél
,
los oigas ed
eos in universis pro quibus in-
todas las cosas
as que te in-
vocaverint te.
vocaren.
·
53
Tu enim separasti eos
ti-
53
Porque tú, o Señor Dios,
bi in hereditatern de universis
te los separaste por heredad de en-
Populis terrae , sicut locutus es
tre todos los Pueblos de la tierra,
per Moysen servum tuum, quan-
como lo declaraste por Moysés tu
do eduxisti patres nostros de
siervo, quando sacaste a nuestros
AEgypto , Domine Deus.
padres de Egypto.
54
Faétum est ¡iUtem cum
54
Salomón pues luego que
complesset Salomon orans Do-
acabó de hacer al Señor toda esta
minum omnem orationem et de-
oracion y plegaria , levantóse de
precationern hanc , surrexit de
delante del Altar del Señor: por-
conspeétu Altaris Domini: utrum-
que había hincado las rodillas en
1
De una esclavitud muy dura.
Deu–
trrq¡¡,
rv.
l¡;>,
El
Hebréo :
El 'l/aso
que
comunmeute llamamos
crisol
,
donde so
fuuden
1
derriten
y
acrisolan los metales.