Table of Contents Table of Contents
Previous Page  34 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 34 / 608 Next Page
Page Background

LIBRO PRIMER0 DE LOS REYES.

ipse iu<llicavit Israel quadiagip–

ta annis.

.. 19 Nurus autem eius , uxor

Phinees , praegnans erat , vici–

naque partui : et audito nuncio

quod ·capta esset Arca Dei , et

mortuus esset socer suus et vir

suus ,

incurvav.it

se et peperit:

irruerant enim in eam dolores

·subiti.

20

In

ipso~em

momento

mortis eius , dixerun·t ei quae sta–

bant circa eam : N e timeas , quía

filium peperisti. Quae non re–

spondit eis, neque animadvertit.

2

r

Et vocavit puerum , Icha–

bod , dicens : Translata est glo–

ria de Israel , quía capta est Ar–

ca Dei , et pro socero suo et

pro viro suo;

22

Et ait: Translata est glo–

ria ab Israel, eo quod eapta es–

set Arca Dei.

r

MS,.r_d.

a sonada.

• '"!

·:::¡~.::;.',~

tchab.

6dh

¿

fló11de

esti

la glqriá?

esto es, la gloria e los Hebréos

ha pasado a sus enemigos, porque les han

tomado el Arca de Dios , en que tenían

puesta toda su gloria :

y

la mia tambien

pita;

y

había él juzgado a Israél

quarenta años.

'1 9 Mas su nuera, la muger de

Phinees, estaba preñ'ada,

y

cercana

al parto: y quando oyó la nueva

1

de que quedaba cautiva el Arca de

Dios,

y

de que habían muerto su

suegro

y

su marido, encorvóse

y

parió; porque fué improvisamen–

te sorprehendida de los dolores.

20

Y

quando estaba para es–

pirar, dixéronle las que estaban

cerca de ella : No temas, que has

parido un hijo. Ella no les res–

pondió , ni hho alto.

2

r

Y

llamó lcabód

2

a su hijo,

diciendo :

Pasad~

es la gloria de

Israél , pgr haber sido hecha cau'

tiva el Aréa de Dios,

y

por la pér–

dida de su suegro

y

de su marido; ·

22

Y

dixo : Pasada es la glo–

ria de Israél, por quanto ha si–

do hecha cautiva el !\.rca de Dios:

ha perecido porque he perdido a mi sue–

gro

y

a mi marido. Dando a su hijo el

nombre de

Icabód

,

significa la grande

pérdida que había <padecido ella ,

y

as!

mismo todo el .Pueblo de Israél con e{

cautiverio del Arca del Señor••

CAPITULO V.

Los Philísthéos colocan el Arca en el templo de Dagdn, que una

y

otra

vez cae tendido sin cabeza

JI

sin matios sobre el umb1·al de la puer._

tq.

Dios castiga a los Philisthéos,

JI

vuelven el Arca.

l

P

hilisthiim autem tule–

runt Arcam Dei, et asportave–

runt eam a Lapide adiutorii in

Azoúim.

2

Tuleruntque Philisthiim

Arcam Dei , et intulerunt eam

1

Mas los Philisthéos to•

maron el Arca de Dios , y llevá–

ronla desde la Piedra del socorro

a Azoto.

2

Y tomaron los Philisthéos

el Arca de Dios ,

y

metiéronla en

1

L