Table of Contents Table of Contents
Previous Page  325 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 325 / 608 Next Page
Page Background

C

A P

1TU LO

V.

are

CAPITULO V.

Hirám Rey de Tyro envia a Salomón oficiales que. cot'teu maderas pa–

ra la construccion del Templo

,

a los quales Salomón suministraba el

alimet1to. N úmero de los que estaban empleados en su fábrica

,

y de

los Sobrestantes de ella.

r Misit quoqueHiram Rex

r Envi6

tambien Hirám

Tyri servos suos ad .Salbmopem:

Rey de Tyro sus criP.,pos a

alo-

audivit enim quod ipsum

~~-

món ; p

orque había olJ:io que le

sent Regem pro patre eius

~ -~l_li~.

habj.an

ungido Rey en lugar de su

amicus fuerat Hiram Davi<toP\- "

d

r~

1

:

por quanto Hirá¡p había

ni tempore.

:

" sit1ea

sjfm~amigo

de David.

2

Misit autem Salomon ad •

-~~' ~

envió a decir a

Hiram , dicens:

...

.!'fiiiÍ~

·

• •

3 Tu seis voluntatem David

3 Tú

~s

o]untad de Da-

patris mei

1

et quía non potue-

vid Irli. padre,

y

que no pudo la-

rit aedificare domum nomini Do-

brar casa al nombre del Señor su

mini Dei sui propte

bella im-

Dios po

las guerras" que tenia

minentia per circuit m , d(,mec

con sus vecin0s, hasta que el Se-

daret Dominus eos sub vestigio

ñor los pusiese debaxo de las plan-

pedum eius.

tas de sus pies.

4 N une autern re uie.m., de-

4 Mas abora el Señor mi Dios

dit Dominus Deus .)lleus mihi

me ha dado -reposo

3

por todas

per circuitum: et nofiest satan,

partes:

y

no hay cont.rario

4,

ni

neque occursus malus.

mal encuentros.

5 Quamobrem logito aedifi.-

5

Por lo qual pienso edificar

care Templum nomini Domini

un

Templo al nombre del Señor

Dei mei , sicut locutus est Do-

Dios mio

6

,

como lo ordenó el

minus David patri meo , di-

Señor a David mi padre, dicien-

cens : Filius tuus quem dabo

do : Tu hijo que pondré en tu

pro te super solium tuum •, ipse

lugar sobre tu solio , él edifica-

aedificabit domum nomini meo.

.rá una casa a mi nombre.

• H irám envi6 esta embaxada luego

que oyó que Salomón había sido nngido

R ey ; pero habla de ella en este lugar,

quaodo Salomón pidió a Hirám obreros

que cortasen maderas para la construc–

cion del Templo.

s

Por haber estado ocupado en con-

"

11.

Reg . vrr.

IJ .

1.

Paralip.

Xf!ll·

Io.

tínua_s guerras gran parte de su reynado.

3

No hay enemigos qu

entren ea

mis tierras , y molesten al Pueblo causán·

dole daño alguno.

• MS. 3· y

F ERRAR.

A torcedor.

s

MS. 8.

Contrasto ninguno.

'

A honra

y

gloria de su santo nombre.