Table of Contents Table of Contents
Previous Page  317 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 317 / 608 Next Page
Page Background

CAPITULO III.

Domino' ; quod Salomon postu–

lasset hu iuscemodi

tem.

1

r Et dixit Dominus Salo–

moni : Quia postulasti verbum

hoc , et non petisti tibi dies

multos nec divitias aut animas

inimicorum tuorum , sed postu–

lasti tibi sapientiam ad discer–

nendum iudicium:

12

Ecce feci tibi secundum

sermones tuos , et dedi tibi cor

sapiens et intelligens, in tan–

tum ut nullus ante te similis tui

fuerit , nec post te surreéturus

si

t.

13

Sed • et haec quae non

postulasti , ded i tibi : divitiav

scilicet , et gloriam , ut nemo

fuerit similis tui in Regibus cun–

étis retro diebus.

14

Si

autem ambulaveris in

víis meis , et custod ierís

ae-

cepta mea et mandat me

si

cut ambulavit pater tuus ,

~on­

gos faciam dies tuos.

15

Igítur evígilavi::

a1omon,

et

intellexit quod

esset

SOITI'"

nium: cumque ve,iisset Jerusa-

esta oracion, porque Salomón ha–

bía hecho semejante demanda

'.

1 1

Y

dixo

el Señor a Salo–

món: Por quanto has demandado

esta gracia, y no has demandado

para

ni muchos días de vida ni

riquezas ni la muerte de tus ene–

migos, sino que has pedido para

la sabiduría para discernir lo justo:

12

Ya te lo he otorgado con–

forme a tus

palabras,~

te he da–

do un corazon sabio

y

di) tanta in–

teligencia, que ninguno ántes de

te ha sido semejante , ni se le–

vantará despues de tí

2 •

13

Y aun esto que no has pe–

dido te he dado; a saber es, rique–

zas y gloria en tal grado, que no

se halla&- uno parecido a tí entre

los Reyes de los tiempos pasados.

14

Y si anduvieres en mis ca–

minos, y guardares mis preceptos

y mis mandamientos, así como

andluvo tu padre, prolongaré tus

días.

15

Salomón entónces desper–

tóse, y entendió la calidad del

sueño

~

: y habiendo venido a J e-

~..-.._;

Porque en la realidad es muy reco–

mendable esta preferencia que hizo Salo–

món. No poniendo la mira en llegar a ser

un R ey poderoso, solamente aspira a ser

un R ey justo ;

y

haciendo poco aprecio

de ser el terror de otros Pueblos y N a–

cienes , no aspira a otra cosa que a pro–

mover el bien y felicid ad de sus vasallos.

• Quien te iguale en

la

exrension de

los conocimientos y noticias de las cosas

naturales y políticas. Lo qm: no excluye

que otros hombres grandes hayan tenido

o tendrían en adelame igual saber y cono.

cimiento de las Divinas , como Moysés y

los Apóstoles. Véase el AlluLENSE.

3

Muchos Intérpretes trasladan el rex-

a Sapimt.

VII.

12.

Matthaei

VI.

29.

to : Y conoció y distinguió la calidad del

sueño que había tenido, esto es., que era

de Dios ; entendiéndose

quod

por

qua/e.

Otros explican el

quod

como p.•rtícula:

Y

entendió o couoció que era sueño.

El texto

Hebréo :

Y

he

aquí

sueños

; o ,

J'

vió

que

era

sueño

; se entien

de, e

nviado por Dios.

Y lo mismo los Lxx.

x.a

l ioov

tvv?rv•ov

,y

/¡e

aquí

sueño.

La convers>cion que Salo–

món tuvo con Dios habia hecho una im–

presion tan viva sobre su alma , y le ha–

bía dexado una idea tan distinta y tan per–

feéh , que por el pronto creyó que todo

aquello había pasado estando él despierto¡

y así tuvo necesidad de aplicar una pani–

cular reflex!on para salir de su engaño , y