Table of Contents Table of Contents
Previous Page  284 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 284 / 608 Next Page
Page Background

LIBRO SEGUNDO DE LOS ill.EYES.

41

Inimicos meos

dedisti

mihi dorsum , odientes me ; et

disperdam eos.

42

Clamabunt , et non erit

qui salvet , ad Dominum , et non

exaudiet eos.

43

Delebo eos ut pulverem

terrae : quasi

lutum platearum

~omminuam

eos atque confrin–

gam.

44 Salvabis me a

contra–

díél:ionibusr Populi mei : custo–

dies me in caput gentium: Po–

pulus quem ignoro , serviet mi–

hi.

45

Filíi alieni resistent mihi;

auditu auris obedient mihi.

46

Flii

alieni

defl.uxerunt,

et contrahentur

in

angustiis

SUÍ$,

47

Vivit Dominus, et: bene–

diéb!ls Deus meus : et exaltabi–

tur Deus forti sa utis meae.

48

Deo , qui Has víndiél:as

mihi , et deücis

Populos sub

me.

49

Q!:¡~

educis me ab inimi–

cis

meis, et a resistentibus mihi

elevas me

a

:

a viro iniquo libe:..

rabis me.

50 Propterea

6

confitebor tibi,

1

MS.

3. At,!itÍ!los!u:.

El Hcbréo :

Miraro/l

;

y

no hubo

quien los librase.

3

Creen muchos .Expositores que por

error de los copistas se ha

tra~pue¡to

un

miembro en este versículo; pues de otra

suerte seria aquí diverso absolutamente el

sentido de lo que se dice en el

Psa!.

xvr1.

44· 45. 46. Cesaría este inconveniente le–

yendo de esta manera :

v.

45.

Populus,

qmm ignoro

,

serviet mi/zi

:

auditu nuris

Qbrdiet mihi: v.

46.

Filii alieni resisteut

n Psnlm. xvu.

49·

41 Hiciste que volvieran las

espaldas mis enemigos, que me

aborrecían; y yo los exterminaré'.

42

Clamarán

2

,

y no habrá

quien los salve , al Señor , y no

los oirá.

43

Los moleré así como pol–

vo de tierra ; trillárloshe y des–

hacerlos como el lodo de las pla-

zas.

44

Me salvarás de las contra–

dicciones de mi

Pu~blo:

guardár–

mehas para que yo sea cabeza de

las gentes: un Pueblo a quien no

.conozco , me servirá,

45

Loshijosagenos3 me resistí·

rán ; en oyéndome me obedecerán:

46

Los hijos .extraños se me

escaparon

4 ;

y serán estrechados

en sus encerramientos.

47

Vive el Señor, y bendito

sea mi Dios : y ensalzado será

e!

bios fuerte de mi salud.

48 Tú , o

Dios, que me ven–

gas , y sujetas los Pueblos deba–

xo de mí.

49

~ue

me sacas de entre

mis enemigos , y me ensalzas so–

bre los que

S(l;

oponen a mí: del

hombre .iniquo

5

me librarás.

50

Por lo qual, o Señor, a tí

mihi:

filii a/ieni...

Mas a nosotros no nos

parece que se debe abrir la puerta a este

modo de interpretar. En bailando dificul–

tad en algun pasage es fácil disolverla al–

terando la leccion de los textos , cargan–

do a los copistas; pero esto me parece

mas destrozar las Escrituras que

in~erpre­

tarlas. Muchos E.xposirorcs doél:os

y

aun

pio$ de este siglo se han tomado esta liber–

tad,que nosotros ni seguimos ni aprobamos.

4

MS. 8.

Des1múollse.

s

MS. A.

Tortiuro.

b R oma¡¡. xv.