2'74
LIBRO SEGUNDO DÉ LOS REYES.
meo potentissimo ,· et ab his qui
oderant me: quoniam robustio–
res me erant.
19
Praevenit me in die affli–
él:ionis meae , et faél:us est Do–
minus firmamentum meum.
20
Et eduxit me in latitu.:
dinero: liberavit me, quía com–
placui ei.
2
r Retribuet mihi Dominus
secundum iuititiam meam: et se–
cundum munditiam manuum mea–
rum reddet mlhi.
22
Quía custodívi vías Do–
mini , et non egi impíe a Deo
meo.
23
Omnia enim iudicia eil!s
in conspeél:u meo : et praeGepta
eius non amovi a me.
24
Et ero perfeél:us cum eo:
et custodiamme ab iniquitate mea.
25
E restituet mihi Dominus
secundum
i
sti:tiammeam:etsecun–
dum mu
ammanuum ;rnearum,
in co speétu oculorum suorum.
26 Cu saaéto sanél:us eris:
et cum robusto per eél:us.
27 Cum eleél:o e eél:us eris:
et cum perverso perverteris.
28 EtPopulum pauperem sal-
1
D ándome mayores socorros de los
que yo pudiera esperar ,
y
previniéndo–
me con su gracia.
• Contra los preceptos del Señor. E sto
es verdad a la letra , si D avij compuso es–
te Cántico ántes de su caida. Puede serlo
tambie~
en algun sentido aun despues de
su pecado; porque desde el momento en
que Dios movió eficazmente su corazon,
le
fué siempre fiel ,
y
no pensó sino en
1·econocer sus misericordias,
y
en satis–
facer a su justicia. Lo que no impide que
no haya faltado en alguna cosa , o
en
la
manera con que tt'aró
a
Miphiboséth , o
cu
el censo qlle mandó
hac.crdel Pueblo.
mio muy podéroso , y de los que
me aborrecían : por quanto eran
mas fuertes que yo.
19 Él
me previno· en el dia
de mi afticcion
1
:y el Señor fué
mi firme apoyo.
20
Y sacóme fuera a lo an–
cho : libróme , porque fui de su
agrado.
2
r El Señor me dará el ga–
lardon segun mi justicia :y ·me
recompensará segun la pureza
de mis manos.
· 22
Porque guardé los caminos
del Señor, y no o]Jté impíamente:
contra mi Dios
z.
23
Porque tengo yo presen–
tes todos sus juicios : y no he
apartado de mí sus preceptos.
24
Y seré perfeél:o con él :
y
guardármehe de
!DÍ
iniquidad.
2
5 Y el Señor me pagará se–
gun mi justicia:
y
segun la pu–
reza de mis manos delante de
sus ojos.
26 Con el santo
a
santo se–
rás :
y
con el fuerte perfeéto.
27 Con el puro serás puro:
y
te pervertíais con el malvado
4.
28 Y harás salvo al Puebla
Vemos tambicn . en la Escritura que
el
E spíritu Santo alaba con fregi\enci,t a Da–
vid absolutamente , c· mo si le hubiera
sido fiel toda la vida.
3
Dios se porta sencillamente con los
sencillos ; es amigo verdadero de los que
le sirven con verdad ;,se oculta
a
los que
se le ocultan ;
y
se si•·vc de la misma pru–
dencia y arre de los espíritus maliciosos,
para hacerloscaer en los .mismos lazos
y
re–
des que rienden a los otros. De este modo
derribó la malignid,td de Saul , de Absalóm
y
de Aquiropbél.
Ars ut
artem
falleNt.
4
MS.
7·
Coll
el ¡·rebelde 1'rcbella–
rtÍs.
MS. A.
ScrtÍs trastomado.