Table of Contents Table of Contents
Previous Page  278 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 278 / 608 Next Page
Page Background

LIBRO SEGUNDO DE LOS REYES.

n

Et nuneiata suht David

II

Y fa é contado a David lo

quae fecerat Respha

filia Aia,

que había beche Respha hija de

concubina Saul.

Aya, concubina· de

Sa.ul

.

J '2

E t abiit David, et tulit

12

Y faé Davi

d, y n

omó los

ossa Saul , et ossa Ionathae filii

huesos de Saul, y los huesos deJo-

e'ius a viris labes-Galaad • , qui

nathás su hijo de los vecinos de

furati fuerant ea de platea Beth-

J abés de Galaad, que los robaron

san, in qua suspenderant eos Phi-

de la plaza de.Bethsán, en donde

listniim cum interfecissent Saul

los Philisthéos los suspendieron

in Gelboe :

quando mataron a Saul enGelboé :

13

Et

~sportavit

inde ossa

13

Y trasladó de all í los hue-

Saul, et ossa Ionathae filii eius:

sos de Sa'ul, y los de Jonat hás su

et colligentes ossa eorum qui af-

hijo: y recogiendo los huesos de

fi xi fuerant,

los que habían sido crucificados,

14

Sepelierunt ea cum ossi-

14

Los enterraron con los

bus Saul , et Ionathae filii eius in

huesos de Saul,

y

de J onathás su

terra Beniamin, in latere in se-

hijo en

elt~rritorio

de Benjamín,

pulchro Cis patris eius: fecerunt-

a un lado • e·n el sepulcro de Cis su

que omnia quae praeceperat Rex;

padre:

y

cumplieron todo lo que

et repropitiatus est Deus terrae

el Rey había mandado ;

y

hecho

post haec.

esto se aplacó Dios con la tie rra

2 •

rs

Faélium est rursum prae-

15 Mas los Philis théos mo-

lium Philisth¡norum adversum

vieron de nuevo

¡?;Uerra contra

Israel: et desee

d~t

'David et

Israél :

y

salió D avid

y

sus

serví eius cum eo

et pugnabant

gentes, y peleaban contra los Ph i-

contra P hilisthiim. De.ficie,nte au-

listhéos. Mas como David se vie-

tem D avid-,

se desfa llecido,

16

Iesbibenob qui fuit de ge-

16

Jesbibenób que era del li-

nerc Arapha , cuius ferrum ha-

nage de

Ara~ha

, y llevaba una

stae trecentas uncias appende-

lanza cuyo hierro pesaba t rescien-

bat, et accinétus erat ense novo,

tasonzas

3

,yceñiauna espadanue-

nisus est percutere David:

va

4 ,

se esforzó en herir a David:

~~

'

E n la misma cueva

y

sepulcro ; pe–

ro en distinto nicho al lado del de su pa–

dre : o a un lado del monte Gábaa , en

una cueva de este monte , donde estaban

los sepulcros de la casa de Saul. Algunos

toman por nombre propio de un lugar la

p:llabra

Sc/.1

del Hebréo. Y se halla una

C iudad de este nombre en J osu E xv tn.

28. que perrenecia a la T ribu de Benja–

mín ,

y

que debe colocarse no léjos de

Gábaa , patria

y

domicilio de C is ,

y

tambien de Salil que se crió en ella.

a

r. R rg11m

XXXI.

J l .

Lo que parece dar a entender que

cesó la cruel hambre.

3

Un célebre gigante. Pesaba la lan·

za segun el Hebréo

y

los Lx x . trescien–

tos siclos , que son medias onzas áticas;

que eran mas de ocho libras nuestras.

4

MS. 7·

Un p erpunte mtevo.

Que

todavía no se habia

esrren~do

; o tan ex–

celente

y

bien trabajada que parecía nue–

va. Algunos Intérpretes lo explican de

J esbibenób, pretendiendo que esta era la

primera vez que se babia visto en campaña.