Table of Contents Table of Contents
Previous Page  273 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 273 / 608 Next Page
Page Background

CAP 1 T U LO· X

X:

Vidll: lioc quidam vir quod sub–

sistcret pmnis Populus ad viden–

dum eum

,.et

amovit Amasam de

via in agrum , operuitque eum

vestimenta, ne subsisterent trans–

euntes propter eum.

13 Amoto ergo illo de vía,

transibat omnis vir sequens

Ioab ad persequendum Seba fi–

lium Bochri..

14 Porro ille transierat per

omnes Tribus Israel in Abelam

et Bethmaacha : omnesque viri

eleél:i congregad fuerant ad eum.

15 Venerunt itaque et oppu?

goabant eum in Abela et in Bet

maacha , et circumdeden¡nt

19-' -

nitionibus Civitatem, et obsessa

est

U

rbs : omnis autem turba

quae erat cum loab moliebatur–

destruere muros.

16 Et exclamavit mulier s -

piens de

Ci~itate:

A ite, au–

dite, dicite loab: App inqua

huc , et loquar tecum.

17 Qui cum accessrsset ad

eam , ait illi : ¿Tu es oa:l5? Ego.

Ad quem sic locuta est: Audi

sermones ancillae tuae. Qui

r~spondit: Audio.

18 Rursumque illa : Sermo,

inquit, dicebatur in veteri pro–

verbio: Qui interrogant, inter–

rogent in Abela : et sic l?erfi–

ciebant.

1

Estos eran dos lugares que forma–

ban i¡na sola Ciudad en la Tribu de Néph–

thali. Algunos quieren que Abela se lla–

mase tambicn Betbmaaca ,

y

otros que

eran dos Ciudades

1

y

que Joáb envió a.

Abisai a que sitiase a Bethmaaca miéntras

que él

tomab~

a

Abela·. En el Hcbréo

se lee tambien :

Y todo Be1"Ím.

Es cosa

incierta qué Ciudad fuese esta. Algunos

la toman por Bahurím

en

la Tribu

de

Tom.lll.

o

en su sangre. Observó cierto hom–

breque se detenía toda la gente a

verle, y retiró a Amasa del cami–

no a un campo,

y

cubrióle con un

manto, para que los que pasaban

no se detuviesen por causa de él.

13

Apartado pues el cadáver

del camino, pasaban adelante to–

dos los que iban con

J

oáb en se–

guimiento de Seba hijo de Bochri.

14 Mas este había .jltravesado

todas las Tribus de lsraél hasta A–

bela y Bethmaaca ' ;

y

se le habia

juntado lo escogido de la gente.

15 Vinieron pues , y lo si–

tiaron en Abela y en Bethmaa–

ca ,

y

levantaron baterías con–

tra la Ciudad , y quedó cerrada

con trincheras ; y toda la gente

que estaba con

J

oáb se afanaba.

en deTFibar los lJ,luros.

16

Mas Ul)a muger sabl de la

Ciudad gri () : Oid , oíd , ecid

a

J

oáb : Que se llegue acá , que

quiero hablarle.

· 17 Y habiéndose llctgado él,dí–

xolelamug_er: ·

E~estú.Joáb?

Y él

respondió:Yo soy. Y ella le habló.

de este modo : Oye las razones de

tu sierva. Él respondió: Las oigo.

18 Y ¡!lla de nuevo: Se decía,

añadió , ya antiguamente como

por proverbio : Los que buscan

consejo, búsquenlu en Abela:

y

así. conseguían su fin

2

Benjamín , patria de Semei ,

y

contraria

siempre al partido de David.

2

La Ley ordenaba ,

D cuter. xx.

ro.

que ántes de for¡nar el sitio de una Ciu–

dad enemiga se le hiciesen proposicio–

nes de paz.

si esto debía observarse

con las que eran enemigas ,

muc.ho

mejo~

con una CiudJd de

lsr,,él.

Jista muger

qió

a

entender

a

Joáb , que si hubiera

praéticado esta

dilig~ncia

, el

ueggci~

se

Ll