Table of Contents Table of Contents
Previous Page  269 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 269 / 608 Next Page
Page Background

CAPITULO

XIX

3S

Dixit itaque

d

R ex: Me–

cum transeat Chamaam, et ego

faciam ei quidquid tibi placue–

rit, et omne quod petieris a me

impetrabis.

39

Cumque transisset univer–

sus Populus et Rex Iordanem,

osculatus est Rex Berzellai, et

benedixit ei : et ille reversus est

in locum suum.

40

Transivit ergo

~ex

in Gal–

galam, et Chamaam cum eo: om–

nis autem Populus luda tl'adu–

xerat Regem , et media ' tan–

turr¡. . pars affuerat de Populo Is–

rael.

41

Itaque omnes viri Israel

concurrentes ad Regem, dixe–

runt ei: ¿Quare te furati sunt –

fratres nostri vlri luda, et tra–

duxerunt Regem et domum eius

Iordanem, omnesque

vi

ros Da

vid cum eo?

42 Et respon'dit omnis vir

luda ad viros Israe

Quía

mihi propior est

Re.

:-

¿..

cur

irasceris super hac re

? ¿

num–

quid comedimus :¡,liquid ex Re–

ge , aut munera nobis data

sunt?

43 Et respondit vir Israel ad

· • Admirable es la grandeza de cora–

'zon que muestra este buen viejo.

Dicho~

.sos aquellos que imiten este exemplo ,

y

:gue despues de haber pasado su vida en

el tumulto del mundo

y

embarazo de los

negocios, tienen valor para romper por

último las ataduras en que están aprisio–

nados ,

y

ponen algun espacio entre la vi–

.da

y

la muerte , para acogerse a un as

y

lo

,en que puedan ocuparse en pensamientos

saludables

y

útiles para la ete(nidad.

. • Abrazó el Rey D avid al anciano

Berzelai , deseándole toda suerte de bie–

nes ,

y

llenándole de bendiciones.

- 38 Y el Rey le dixo: Ven–

ga conmigo Camaam , y yo ha–

ré con él quanto tú quisieres,

y conseguirás de mí todo lo

que me pidieres '.

39

Y

quando el Rey

y

todo

el Pueblo hubo pasado el

J

ordan,

el Rey besó a Berzelai ,

y

le

bendixo

2

:

y él se volvió a su

casa.

40

Pasó pues el i{ey a Gálga–

la, y Camaam en su compañía:

mas toda la Tribu de

J

udá había a–

compañado al Rey en el paso del

ri.o, y solo se hab ía hallado

allí

la mitad del Pueblo de lsraél

3.

41

Por lo quar acudiendo jun–

tos

los

de lsraél al Rey,

le

dixe–

ron

4:

¿Por qué te han robado

nuest-ros hermanos los varones de

J

udá, y han hecho pasar al R ey

y

su familia el

J

OJ:dan

y

a toda

la gente e D avid con él?

42

Y

¡.-espondie{<;>n todos los

de

J

cid

á

a. 1os de lsraél : Porque

e[ Rey nos toca ¡nas de cerca:

¿qué motivo 11ay para que· os

enojeis

s

por eso? ¿ acaso nos he.!

mos comido algo del Rey, o se

nos han dado algunos regalos?

43 Y respondieron los deIs-

3

D e las otras Tribus. Entran en ze–

los las diez Tribus , porque sin esperarlos

acompañaban al R ey los de Judá,

y

lo

conducian a la C apit31.

4

En el nombre de I sraél se entien–

den freqüentemenre las diez Tribus , pará

distinguirlas de la de J ud:t , en la que se

incluye de ordin ario la de Benjamín.

s ¿P ara que mostrcis vuestro senti–

miento por esto? Y mas quando nosot ros

para hacer esto hemos seguido nuestra in–

cl~acion

y

afeél:o que tenemos al R ey:

no

'k¡

hemos hecho por interes , ni espe·

raudo alguna recompensa por este servicio.