CAPITULO VII.
1
93
12
Cumque " compleü fue–
rint dies tui , et dormieris cum
patribus tuis , suscitabo semen
tuum post te , quod eg.redietur
de utero tuo , et firmabo Reg–
num eius.
13
Ipse
b
aedificabit domum
nomini meo, et stabiliam thro–
num Regni eius usque in sem–
piternum.
14 Ego • ero ei
in
patrem,
et ipse erit mihi in
fili~m
: qui
si inique aliquid gessent , ar–
guam eum in virga virorum, et
in plagis filiorum hominum.
I
5
Misericordiam
a
autem
meam non auferam ah eo, sicut
abstuli a Saul , quem amovi a
facie mea.
16 Et fidelis erit domus tua,
et Regnum tuum usque in aeter-
1
El Señor excluye a los otros hijos
que le habían ya nacido
a
David , para
dar la sucesion del Reyno a
no que-ba–
bia de nacer : en lo qual s,e figura el Mes–
sías , que fué
verdadero hijo
de
David,
y
sucesor
y
heredero.delas promesas
que le habian
sido hechas, desechados
enteramente los otros hijos segun lacarne,
en los quales se representaban los Judíos.
2
Si se entiende esto de Salomón , la
expresion
para si<mpre,
quiere decir
mu–
chos años
;
lo que en un sentido vago se
verificó en
el
reynado de Salomón y de
sus descendientes que le sucedieron. Pero
la
letra de esta promesa mira principal–
mente al Reyno eterno de Jesu Christo,
que edificó a Dios la casa , esto es , la
Iglesia , para que en ella fuese eterna–
mente alabado y adorado.
3
Estas palabras se entienden singu–
larmente
de
Jesu Cbristo Hijo de Dios
por naturaleza.
Hebr.
r.
5.
Y
solo se
pueden aplicar
a
Salomón, consideráñ-
a
111.
R~gum
vtri.
19.
b
r
r
r. Rcgum v.
5.
Tom.
III.
12
Y quando tus días fue–
ren cumplidos, y
durmier~s
con
tus padres , alzaré en pos de
tí
tu hijo , que procederá de
tus
entraña~
, ·y afirmaré
su
Reyno
1 •
13
Este mismo labrará una
casa a mi nombre , y yo es.
tableceré para siempre el thro–
no de su Reyrro ".
14 Yo le seré a '1 padre, y él
me será a mí hijo
3 :
y si cometie–
re
4
alguna cosa injusta , corregír–
lehe con vara de hombres , y con
azotes de hijos de hombres.
I
5
Mas no apartaré de él mi
misericordia
s
,
como la aparté '
de Saul , a quien deseché de mi
presencia.
16 Y será estable
tu casa
6 ,
y
tu Reyno se perpetuará de-
dole como Mio adoptivo por pura gracia.
4
Esto conviene
a
Salom'6n y a sus
sucesores;
y
si se aplica
a
Jesu Christo,
no le conviene en su persena , sino en
sus miembros o en los fieles. S.
AuGUST.
Lib.
K trlJ.
de Civit.
Dei
CtljJ.
IX.
La
vara de lzombres
denota aquella severi–
d¡d paternal que va acompañada de mi–
sericordia y de dulzura :
y
los.
a:zotes de
!rijos de hombres
son las aflicciones tem–
porales que envia Dios , para que los
hombres vuelvan sobre sí , y se enmien–
den. S. I-lrnRoN.
in Trad. H ebr.
5
Y
así el Reyno de Judá permaneció
muchos siglos
C\1
los descendientes de
Salomén hasta el caútiverio de Babylonia,
y
despues con titnlo de Principado hasra
Herodes , y por último en J esu Christo
de la familia de David y de Salomón,
sucediendo un Reyno espiritual y perpé–
tuo al terreno y temporal , segun se
ba–
bia vaticinado por los Prophetas.
6
Fidelis
por
stabilis,
es un hebraismo.
e
1.
Paralip.
xx.
ro.
H ebraeor. I.
í•
d
Psa/m.
LXXXVIII.
4·
37·
Bb