r86
LIBRO
~EGUNbO
DE LOS REYES.
sum David · omnes eleétos ex
Israel triginta millia.
2
Surrexi tque " D avid , et
abi it, et universus Populus qui
erat cum eo de v iris luda , ut
adducerent A rcam Dei , super
· quam invocatum est nomen Do–
mini exercituum , sedentis
in
Cherubim super eam.
3 Et
¡lj'-posilerunt Arcam
D ei super plallstrum novum : tu–
Jeruntque eam de domo Abina–
dab q¡:¡i erat in Gabaa : Oza
autem et Ahio filii Abinadab
minabant plaustrum novum.
4 Cumque • tulissent eam de
domo Abinadab
qui
erat
in
Gabaa , cus todiens Arcam Dei
Ahio praecedebat Arcam.
5 D avid autem
et
omnis
Israel lu eban
coram Domino
in OD;lnibo,s li gnis fabr efaétis , et
eitharis et lyris e
tympan~s
et
sistds et cymbalis.
todos los escogidos de I sraél en
mí
mero de treinta mi.l '.
2
Y movió David
,y
se fué,
y
tQdo
el Pueblo con los varones
z
de Judá que estaban con él, para
trasladar el Arca de Pios, sobre
la qual era invocado
3
el norpbre
del Señor de los exércitos,q ue tiene
su asiento en ella sobreQuerubines.
3 Y pusieron
4
el Arca de
Dios sobre un carro nuevo ;
y
lleváronla de la casa de Abina–
dáb que estaba en Gabaa
5
:
y
Oza
y
Ahio hijos de Abinadáb
guiaban el carro nuevo.
4 Y quando la hubieron saca–
do de la casa de Abina3áb que es–
taba en Gabaa,Ahlo iba delante del
Arca guardando
el
Arca de Dios.
5
Y David y todo Israél ta–
ñian delaote del Señor toda s.uer–
te de instrumentos de madera ,
y
harpas y"cítharas y tambores
y
:til.áutas
y
tymbales
6 •
~,.-.....__.,
•
A e y o fi:n había man ,1do congre-
al Señor,
y
teniendo el A rca por "peana,
gar todo el P ueb lo en Jerusalem,
y
qui-
daba desde allí los oráculos
y
las res-
so que tomasen las armas los treinta mil
mas escogidos de I sraél.
2
E l H ebréo :
D e los Señora
o
Prúz–
cipes
de Jud,f
:
pero
E a rlím J udá
sig–
nifica
la Ciud ad de
Kari,¡thiarím ,
que
tambien se llama
K ariatlz-B aal.
J osuE
xv. 6o.
Por
lo
qua! el sentido es, que
traslad.tron el A rca de K arb th- iarím o
K ariJth-Baalím ; que está en la Tribu de
J udá ,
a
donde el Pueblo se había junta–
do para trasladarla a J erusalem.
Y
esta
exposicion se confirma con lo que se di–
ce en el
I.
de
los
Paralip. xriT.
6.
que
l;>avid partió a
Kariath-i~rím
de Judá,
p ara trasladar el Arca a J erusalem.
3
L a qua! toma el nombre de
Arca
[id
Seí'ior
,
porque reside en ella senta–
do .... Un Ange l sentado en forma corpo–
ral sobre las alas de los Querubines que
cubrian el propiciatorio , representando
L
a
1.
Paralip.
XIII.
5.
puestas.
\.-
4
MS.
3· E
encaua~f(·"rmz.
Lo mis–
mo habían hecho los Philisthéos.
r.
Rcg.
VI .
El Arca debía llevarse en el desierto
sobre hombros de
Levit.tsde
la
f.tmilia
de
Caárb ,
y
cubierta con tres velos :
Num.
IV.
Ií.
v¡r.
9·
y
por solos los SJc<¡rdótes
del linage de Aarón , como lo hicierori
muchas veces despues de haber entrado
en
la tierra de promision. J osu!l
111.
4·
I.
Reg. ¡v.
4· Y
así por esta inobservan–
cia castigó Dios
a
Oza de muerte, como
veremos despues.
5
Que como dexamos
ya
notado sig·
nifica lugar elevado
y
nito ;
y
así el sen::.
tido es este: Que habitaba en una colina
o
cerro de Kariath-iarím en la Tribu de
Judá.
.
6
En
el
r. de
los
Paralip.
XTIT.
8.
se
añade a losdichos instrumento,s
trompetas.
b
I.
R egum
VII.
1.