Table of Contents Table of Contents
Previous Page  194 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 194 / 608 Next Page
Page Background

r86

LIBRO

~EGUNbO

DE LOS REYES.

sum David · omnes eleétos ex

Israel triginta millia.

2

Surrexi tque " D avid , et

abi it, et universus Populus qui

erat cum eo de v iris luda , ut

adducerent A rcam Dei , super

· quam invocatum est nomen Do–

mini exercituum , sedentis

in

Cherubim super eam.

3 Et

¡lj'-posilerunt Arcam

D ei super plallstrum novum : tu–

Jeruntque eam de domo Abina–

dab q¡:¡i erat in Gabaa : Oza

autem et Ahio filii Abinadab

minabant plaustrum novum.

4 Cumque • tulissent eam de

domo Abinadab

qui

erat

in

Gabaa , cus todiens Arcam Dei

Ahio praecedebat Arcam.

5 D avid autem

et

omnis

Israel lu eban

coram Domino

in OD;lnibo,s li gnis fabr efaétis , et

eitharis et lyris e

tympan~s

et

sistds et cymbalis.

todos los escogidos de I sraél en

mero de treinta mi.l '.

2

Y movió David

,y

se fué,

y

tQdo

el Pueblo con los varones

z

de Judá que estaban con él, para

trasladar el Arca de Pios, sobre

la qual era invocado

3

el norpbre

del Señor de los exércitos,q ue tiene

su asiento en ella sobreQuerubines.

3 Y pusieron

4

el Arca de

Dios sobre un carro nuevo ;

y

lleváronla de la casa de Abina–

dáb que estaba en Gabaa

5

:

y

Oza

y

Ahio hijos de Abinadáb

guiaban el carro nuevo.

4 Y quando la hubieron saca–

do de la casa de Abina3áb que es–

taba en Gabaa,Ahlo iba delante del

Arca guardando

el

Arca de Dios.

5

Y David y todo Israél ta–

ñian delaote del Señor toda s.uer–

te de instrumentos de madera ,

y

harpas y"cítharas y tambores

y

:til.áutas

y

tymbales

6 •

~,.-.....__.,

A e y o fi:n había man ,1do congre-

al Señor,

y

teniendo el A rca por "peana,

gar todo el P ueb lo en Jerusalem,

y

qui-

daba desde allí los oráculos

y

las res-

so que tomasen las armas los treinta mil

mas escogidos de I sraél.

2

E l H ebréo :

D e los Señora

o

Prúz–

cipes

de Jud,f

:

pero

E a rlím J udá

sig–

nifica

la Ciud ad de

Kari,¡thiarím ,

que

tambien se llama

K ariatlz-B aal.

J osuE

xv. 6o.

Por

lo

qua! el sentido es, que

traslad.tron el A rca de K arb th- iarím o

K ariJth-Baalím ; que está en la Tribu de

J udá ,

a

donde el Pueblo se había junta–

do para trasladarla a J erusalem.

Y

esta

exposicion se confirma con lo que se di–

ce en el

I.

de

los

Paralip. xriT.

6.

que

l;>avid partió a

Kariath-i~rím

de Judá,

p ara trasladar el Arca a J erusalem.

3

L a qua! toma el nombre de

Arca

[id

Seí'ior

,

porque reside en ella senta–

do .... Un Ange l sentado en forma corpo–

ral sobre las alas de los Querubines que

cubrian el propiciatorio , representando

L

a

1.

Paralip.

XIII.

5.

puestas.

\.-

4

MS.

3· E

encaua~f(·"rmz.

Lo mis–

mo habían hecho los Philisthéos.

r.

Rcg.

VI .

El Arca debía llevarse en el desierto

sobre hombros de

Levit.ts

de

la

f.tm

ilia

de

Caárb ,

y

cubierta con tres velos :

Num.

IV.

Ií.

v¡r.

y

por solos los SJc<¡rdótes

del linage de Aarón , como lo hicierori

muchas veces despues de haber entrado

en

la tierra de promision. J osu!l

111.

I.

Reg. ¡v.

4· Y

así por esta inobservan–

cia castigó Dios

a

Oza de muerte, como

veremos despues.

5

Que como dexamos

ya

notado sig·

nifica lugar elevado

y

nito ;

y

así el sen::.

tido es este: Que habitaba en una colina

o

cerro de Kariath-iarím en la Tribu de

Judá.

.

6

En

el

r. de

los

Paralip.

XTIT.

8.

se

añade a losdichos instrumento,s

trompetas.

b

I.

R egum

VII.

1.