Table of Contents Table of Contents
Previous Page  171 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 171 / 608 Next Page
Page Background

CAPITULO

I.

Israel, eo quod corruissent gladio.

13

Dixitque David ad iuve–

nem qui. nunciaverat ei: ¿Unde

es tu? Qui respondit: Filius ho–

minis advenae Amalecitae ego

su

m.

14

Et • ait ad eum David:

¿Quare non timuisti mittere ma–

num tuam ut occideres ch ristum

Domini?

15 Vocansque David unum

de pueris suis, ait: Accedens ir–

rue in eum. Qui percussit illum,

et mortuus est.

16 Et ait ad eumDavid: San–

guis tuus super caput tu um: os

enim tuum locutum est adversum

te , dicens : Ego interfeci chri–

stum Domini.

17 PJanxit autem David plan–

étum huiuscemodi supe-r Saul, et

super Ionathan filium eius,

18 Et praecepit ut docerent

:filios luda arcum, sicut scrip–

tum est in Libro lustorum. Et

ait : Considera, Israel, pro bis

qui mortui sunt super excelsa

tua vulnera ti.

,

19 Inclyti Israel super mon-

' No debes imputar

tu

muerte a otro

que a tÍ mismo. El Amalecita merecia la

muerte, porque él mismo confesaba que

habi~

quitado la vida a un Rey , cuya per·

sonJ es sagrada e inviolable aun en tales

circunstancias :

y

David que con la muer–

te de Saul entraba desde luego e:1 pose–

sion de la corona de Israél , tenia ya de–

recho de castigar este deliro.

• MS.

Euseñ.1rlo decorado.

Este

es el 1Ítulo que dió David

a

este Cántico,

porque

en

él alaba el arco de Saul

y

de

Jonathás. Algunos Inrérpreres exponen

estas pal.1bras de este otro modo: Mandó

David

a

los suyos que enseñasen a los Is-

11

·Ps::lm. c¡y.

15.

Tom.lll.

que habían perecido a cuchillo.

13 Y dixo David al jóven

que había traid<;> la nueva: ¿De

dónde eres tú? El respondió: Yo

soy hijo de un hombre extran–

gero de Amaléc.

14

Y díxole David: ¿Cómo

no temiste extender tu mano

para matar al ungido del Se-

ñor?

·

15

Y llamó Uavid a uno

de sus soldados ,

y

díxole: Llé–

gate , y mátalo.

Y él

le hirió,

y

murió.

16 Y díxole David: Tu san–

gre sea sobre tu cabeza

1

;

porque

tu boca ha dado testimonio con–

tra tí, diciendo: Yo maté al un–

gldo del Señor.

17 Y David hizo este Cán–

tico fúnebre sobre Saul , y sobre

Jonathás su hijo,

r8 Y man,dó que enseñasen ,. .

el arco a los h1jos de

J

udá, como

está escrito en el Libro de los

J

us–

tos

3 •

Y dixo : Ten en considera–

don, o Israél, a los que cubiertos

de heridas murieron en tus alturas.

19 Los nobles de Israél fue-

raeliras el manejo del arco, para que pu–

diesen resistir a los Philisrhéos,

y

reparar

las pérdidas de las guerras pasadas. Los

Lxx.

omiten la palabra

arco

,

y rrasladan

así :

Jta:l

E!-rrE

-roil d'tcl'd!;a<-rovs

v<ovs iovcl'a.

lcl'ov

y€ypar.-ra1,

y

dixo

,

mandó ,

que fue–

sen amaestrados los hijos de .fuda

:

he a–

quí

escrito esttÍ

...

Algunos dicen que el

nombre H cbréo

i1if¡;

késdtel!t

es propio

de un instrumento

m1~sico;

y

conjeturan

que lo que mandó D avid

fué ,

que esta

triste Elcgi.¡ se cantase en adelame con

dicho instrumento.

• Se cree perdido este Libro.

V

éasc

lo que notamos en Josus

x.

13.