C A P
J
T U L O XXXI.
1
59
ger eius , videlicet quod mortuus
esset Saul , irruit etiam ipse su–
per gladium suum , et 'mortuus
est cum eo.
6 Mortuus est ergo Saul et
tres filii. eius et armiger illius,
et universi viri eius
in
die illa
pariter.
7 Videntes autem viri Israel,
qui erant trans vallem et traos
lordanem, quod fugi.ssent viri ls–
raelitae, et quod mortuus esset
Saul et filii eius, reliquerunt C'i–
vitates suas, et fugerunt: vene–
runtque Philisthiim, et habitave-
,
runt ibi.
8 Faéta autem die altera , ve–
nerunt Philisthiim, ut spoliarent
interfeétos, et invenerunt Saul et
tres filios eius. iacentes in mon–
te Gelboe.
9 Et praeciderunt caput Saul,
et spoliaverunt eum armis: et mi–
serunt in terram Phijlist)ünorum
per circuitum , ut annunciaretur
1
De aquí se ve por lo claro que -fué
falsa la rel acion que
iJI
Amalecita hizo
dt:spucs a DJvid.
11.
~eg.
T.
• Y murió por causa de sus iniquida–
des ; o como se lee en el texto original
y
en los Lxx. en sus iniquidades. Dios
le quitó la vida , y trasladó su Reyno a
D avid hijo de lsaí ;
T.
Paralip. x.
14.
por haber quebrantado el mandamiento
que babia recibido del Señor ; por haber
consultado a una muger que tenia un es·
píriru de Pythón ;
y
por no haber espe–
rado en el Señor. Saul había vivido co–
mC>
un hombre rebelde a Dios ,
y
como
un idólatra , segun la expresion de SA–
~IUP.L ;
y así muere como un Gentil y co–
mo un Jesesp.:rado .
3
Esto es , todos aquellos mas valien–
t es O ficia les
y
domésticos que estaban
y
peleaban cerca de su persona : todo
el
r~sto
del Pueblo se libró de las manos de
cudero ,
y
que Saul era muer–
to
1
,
él del mismo modo se de–
xó caer sobre su espada ,
y
mu–
rió a su lado.
6 Murió
2
pues en aquel dia
Saul
y
tres hijos suyos
y
su Es–
cudero,
y
junta mente todos sus
mas valientes Oficiales
3.
7 Y quando vieron los de Is–
raél, que estaban de la otra parte
del valJe ·4 ydelJordan
s,
que los
Israelitas habían h · o,
y
que era
muerto Saul
y
sus h1jos, ,abando–
I]aron sus Ciudades ,
y
huyeron:
y
los Philisthéos vinieron, y las
habitaron.
8 Y acaeció al otro dia, que
vinieron los Philisthéos a despo–
jar los muertos,
y
hallaron a Saul
y
a sus tres hijos tendidos sobre
el monte de Gelboé.
·
9
Y
le cortaron la cabeza a
Saul, y despojáronle de sus armas:
y
enviaron
6
por todo el país de los
Philisthéos alcontorno,paraque se
los Philisthéos con la fuga.
rr. ReiJ. r.
4·
~
De Jezraél , que estaba emre los
montes de Gelboé
y
de Hermón.
s El H cbréo :
Al paso dt! Jordmz;
esto es, que habitaban lo largo del Jor–
dan
y
del lado de los Philisthéos , no del
otro , como se infiere del v.
12.
y por
eso se dice aquí que abandonaron
sus
Ciudades , y huyeron : y en el v. r
2 .
que Jos de J abés despues de haber quita–
do el cadáver de Saul y los de sus hijos
de los muros de Bethsin , volvieron a
Jabés de Galaad, los quemaron allí, .en–
terraron sus huesos ,
y
ayunaron s1ere
días en señal de duelo por su Rey.
,
6
Mensagcros o
~visos.
Otros quie–
ren que fuese la
c<~beza
de Saul la que
enviaron como en rrophéo por todos los
· Templos y Ciud ades del contorno , a la
manera que David lo había hecho en
o~
tro tiempo con la cabeza de Goliáth.