Table of Contents Table of Contents
Previous Page  116 / 608 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 116 / 608 Next Page
Page Background

,

!o8

LIBRO PRIMERO DE LOS REYES.

lsai, in /onfusionem tuam, et in

con fusio nem

ignominiosae roa-

tris tuae

~

'

' 31 Omnibus enim diebus qui–

bus f

ilius lsai vixerit super terram,

IJ.On

stabilieris tu neque Reg–

nu

m tuum. ltaque iam nunc mit–

te , et ·adduc eurñ ad me : quia

filius mortis est.

32

Respondens autem Iona–

~has

Sauli

pa~uo

, ait : ?.Qua–

· re morietur r¿quid fecit?

33 Et arripuit Saul lanceam

tit percuteret eum. Et intellexit

Ionathas quod definitum esset a

patre suo , ut interficeret David.

34 Surrexit ergo Ionathas a

rpensa in ira furoris , et non co–

rnedit in die calendarum secun–

da panem. Contristatus est enim

super David, eo quod confudis–

set eum p.ater suus.

· 35 Cumque illuxisset mane,

venit Ionathas ·n agrum iuxta

placitum DavicL, et puer parvu–

lus cum eo,

. 36 E

ait ad pue.rum suum:

Vade , et affer mihi sagittas,

quas ego lacio. Cumque puer cu–

currisset , iecit aliam sagittam

trans puerum.

37 Venit itaque puer ad lo–

curo iaculi quod miserat Iona–

thas : et clamavit lonathas post

tergum pueri , et ait : Ecce ibi

est sagitta porro ultra te.

38 Clamavitque

iterum Io–

nathas post tergum pueri , di–

cens : Festina velociter, ne ste–

terls. Collegit autem puer lona-

rebelde a tu padre. Lo que Saul profiere

aquí lleno de cólera

y

saña , de ningun

modo conviene a la madre de

J

onathás,

que amas al hijo de Isaí, para

ignominia tuya, y para confusioo

de tu indigna madre?

31

Porque todos los dias que

el

hijo de Isaí viviere sobre la tierra,

ni estarás

:tú

seguro ni tu Rey no.

Y así desde este punto envía a

buscarle, y tráemele acá; porque

es hijo de muerte

1 •

32

Y Jonathis respondiendo a

Saul su padre, dixo; ¿Por qué ha

• de morir?¿ qué es lo que ha hecho?

33 Y tomó Saulla lanza para

atravesarle con ella. Y conoció

Jonathás que su padre tenia re–

suelta la muerte de David.

34 Y Jonathás indignado

z

se

levantó de la mesa, y no tomó ali–

mento este segundo dia de la fies–

ta. Porque se llenó de pesar por

causa de David , y porque su pa–

dre le había ultrajado a él.

35

Y quando amaneció

ot.

ro

dia, salió Jonathás al campo co–

rno lo había concertado con Da–

vicl,

y

llevó consigo un muchacho,

36 Y dixo a este su criado:

Ve ,

y

traeme las flechas , que

voy a tirar.

~habiendo

corrido

el muchacho ; tiró otra flecha

mas allá de donde este estaba.

37 Llegó pues el muchacho

al lugar a donde J onathás había

tirado la flecha ;

y

gritó este de–

tras de él,

y

dixo: Mira que la

flecha está mucho mas allá de tí.

38 Y de nuevo Jonathás gri–

tó tras el muchacho , dicien–

do : Date priesa , no te deten–

gas. Cogió pues el muchacho

ni aun se debe entender que fuese así.

1

Digno de morir : es un hebraismo.

l!.leno de indignacion

y

de furor.