CAPITULO.
XX.
103
C A P I T U L O X X.
Jonathás despues de haber renovado su aliat1Za con David, intenta aun–
que h1Útilmwte reconciliar/e cotJ su padre
:
esto no obstante le libra
de sus manos con la señal de las tres saetas.
1
F
ugit autem David de ·
Naioth, quae est in Ramatha,
veniensque
locutus est
cotam
lonatha : ¿Quid feci? ¿quae est
iniquitas mea, et quod pecca–
tum meum
in patrem
tuum,
quia quaerit animam meam?
2
Qui dixit ei : Absit , ¡:10n
'
morieris : neque enim faciet pa–
ter meus quidquam grande vel
parvum , nisi prius
indicaverit
mihi : ¿ hunc ergo celavit me pa–
ter meus sermonem tantummo–
do? nequaquam erit istud.
3 Et iuravit rursum Davidi.
Et ille ait : Scit profe&o pate
tuus quía inverú gratiam in ocu–
lis tuis, et dicet: N e ciat he
o–
nathas , ne forte tristetur. Quin–
imo vivit Dominus , et vivit
anima tua , quía. uno tantum,
ut ita dicam , gradu ·, ego mors–
que dividimur.
4 Et ait Ionathas ad David: ·
Quodcumque dixerit mihi ani–
ma tua ,
facia~
tibi.
1
Es muy probable que David luego
que vió
~
Saul en N ayóth, no teniéndose
allí por seguro , se fué a Gabaa a verse
con Jonathás,
y
exponerle la injusta per–
~ecucion
que sufría de su padre.
2
Jonathás sin duda ignoraba las di–
ligencias
y
medios que había .praél:icado
San! pocos dias ántes , para hacer pren–
der a D avid y matarle ;
y
midiendo el
corazon de su padre por el suyo , creería
que no fal taria a la palabra que le babia
1
Mas David huyó de Na–
yóth
1
,
que está en Ramatha, y
fué 'a hablar a
JY~ás,
y díxole:
¿Qií1!'"he hecho
.
l
qué maldad
es la .mía , y qué pecado he co–
metido yo contra tu padre, que
busca como quitarme la vida?
2
Y
él le respondió : N o por
cierto, no .morirás; porque mi pa–
dre no hará cosa alguna grande ni
chicaz,
que ántes no me la diga
a.mí:¿será acaso solo esta cosa la
que me .ha ocultado mi padre? de
ningun modo será esto.
3
Y
se lo juró de npevo a Da–
vid. Mas este le dixo: Sabe muy
bien tu padre que yo he hallado
gracia en tus ojos
3 ,
y dirá: N o se–
pa esto
J
onathás
1
porque no ten–
ga de ello pesar.
Y
ciertamente,vi–
ve
el
Señor, y vive tu ánima, que
no hay sino un paso
4,
por decirlo
así, entre mi vida y mi muerte.
4
Y
Jonathás respondió a Da–
vid: Haré por
tí
todo aquello que
me dixeres
s.
,dado de no intentar mal ninguno con–
tra David.
3
El amor grande <¡ue me tienes.
4
Expresion admirable con <¡ue ex–
plica el riesgo grande en que estaba su
vida.
s
Anit¡¡a
se pone aquí por synécdo<¡ue.
Puede tambien explicarse :-
Toda
lo <¡Ue
dueares. Anima se
usa freqlientementepor
desiderium. Ne tradideris me in anima&
tribulantium me. Psahn.
XXVI.
p.