CAPITULO XIV.
89
25 Et inde navigavcrunt An–
t iochiam, unde crant trad iti gra–
tiac Dei in opus quod cornple–
vcrunt.
26 Cum autem venissent, et
congregassent Ecclesiam, retu–
Jerunt quanta fccisset Dcus cum
illis,
e~
quía aperuisset Genti–
bus ostium fidei.
27 Morati sunt autem tero–
pus non modicum cum discipulis.
•
A
ntioquía de Sy ria.
•':1:
Ocspues de haber orado
y
ayuna–
do , les impusieron b s manos , recomen–
dándolos a
la
providencia
y
protcccion
del Señor para que les
asis1icsc
en la obra
que iban a emprender de la convcrsian de
los.
Gentiles
en
la
A~ia.
3
Con ellos ,
esto es ,
por su
rniniste-•
25 Y desde allí navega ron a
Antioquía ',de donde habían sido
encomendados a lagtacia de D ios •
para la obra que habían acabado.
26 Y habiendo llegado con–
gregaron la Iglesia, y contaron
to–
das las cosas que Dios había hecho
con ellos
3 ,
y como había abierto
la puerta de la fe a los Gentiles.
27 Y se detuvieron • con los·
discípulos no poco tiempo.
rio.
Y
contaron por menor
todo
lo
que
babia pasado en su Mision Apostólica : las
conversiones que habian hecho : la cons–
tancia de los nuevos Chrisrianos en las
persecuciones
;
y
los milagros que D ios
habia obrado
p.uaconfirmar su
doétri~
Jla.
+
T. Gr. hií'
, allí.
~
Á
P I
T U L
O X V.
Disension en Antioqula
,
queriendo los Judfos que se circuncidasen los
Gentiles. J úntanse los Apóstoles en Concilio
,
y
decretan de comwJ.
acuerdo , que los Gentiles convertidos
110
estnban. obligados a In Ley
de Moysés. L o escribe11 as( a la Iglesia de A 11tioqrda. S e separa Pablo
de Bemabé , porque 110 queria que fue• .JII/arcos co11 ellos.
1
Et quidam descendentes
de ludaea docebanJ;.. fratres ' :
Quia nisi circumcida'll!ini secun–
dum morem Moysi, non potestis
salvari.
1
A los Gentiles que habian abrazado
la
fe.
"
La circuncision comprehcndc todas
las ceremonias legales ;
porque aquel qu.·
se htzu
circuncidar
,
coutrt~e
la obli.gacion
a Gnlat. v.
2.
Tom.ll.
1 •
Y
vinieron algunos de la
Judéa que
en~ñaban
a los her-::
manos
1
:
S!.Jlo os.circuncidais
z
segun la cc'lrtumbre de Moysés,
no podeis ser salvos.
de oburvnr toda la L()'· G nlflt. v. 3·
S.Ei•li'IIANIO
dice , que fueron Ccrintho
y
sus discípulos los que movieron eSta qiies–
tion.
Y
no obstante la dccision del Concilio,
scmbr:uou el erroraunpor muc;ho tiempo.
M