LOS HECHOS DE LOS APOSTOLES.
15 Et hui
e·
concordant ver–
ha Prophetarurn, sicut scriptum
est:
•
J
6 Post
11
hace revertar, et
rcatdi ficabo tabernaculum D a–
vid , quod decidir ; er diruta
eius reaedificabo , et erigam il–
lud:
17 Ut requirant ccteri ho–
Ininum
D ominum ,
et omnes
gentes super quas invocaturn ese
nomen mcum , dicit Dominus
faciens haec.
18
otum a saeculo est Do-
mino opus suum.
19 Propter quod ego iudico,
non inquieta ri eos qui ex Genti–
bus convertuntu r ad Deum, (
20
Sed scribere ad eos ut
absrineant se a contaminationi–
bus s imulachrorum et fornica–
t iene et'-- suffocaris et sangui-
ne.
2
r Moyscs enim a tempori-
•
ira solamente eSte lugar del J>ro-
phcu A.\IÓs
1
r.
t
1.
• MS.
Rif.<ri.
l
Esta casa Jc D.:tvid , que rec
ificó
D ios sobre las ruinas de
b
Synagoga , es
h Jglcsia.
.J
T. Gr.
f-:r'
tdrÑ( ,
sobr~
dios.
s
t .
F.uünt u ·s
co.ws.
El
mismo
D ios , que har.i todas e
u
cosas , las anun-
cia por mi boca , ice el
phcta.
~
Dios ubc
y
prC\'CC
e toda eterni–
dad lo que ha rcsucho hacer en
el
tiempo.
7
Esro es , de lo que hay.. sido sac(iti–
cado a. los idolos
t.
19.
por el csc.indalo qoe
tOmJri.m
los J udíos ; porque ''icndo que
los Genrilcs convertidos comían de las
1
'iJnd.ISofrccid.u o sacriñcada5 a los ído–
los , creerían que ho habi.lll abandonJdo
b idolatrÍJ. S. TuoM.
J.
1..
Qu:ust.
CJ/1.
.Artic.
rv.
1
Era necesario hacer esu decla.racion
11
Amos
I X .
1 1.
15 Y con esto concuerdan las
palabras de los Propbetas , como
está escrito ' :
16
Despues de esto volve–
ré ,
y
reedificaré • el taberná–
culo de David, que cayó ' ;
y
repararé sus ruinas ,
y
alzarle
he:
17 Pa ra que el resto de los
hombres busque a D ios,
y
todas
las gentes sobre las que ha sido
invocado mi nombre
4 ,
dice
el
Señor que hace estas cosas
s.
18 Conocida es al Señor su
obra
6
desde el siglo.
19 Por lo qua! yo juzgo, que
no se les inquiete a los Genriles
que se convierten a D ios,
'ib
Sino que se les escriba que
" se abstengan de las concaminacio–
'" nes de los ídolos
7 '
y
de fornica-
cien
8
y
.c!e
~~s
ahogadas y de
sang re
9.
2
r Porque Moysés desde
a los Gentiles
,
porque mucha parte de
ellos la renian por una cosa permitida.
9
El
uso de
la
sangre , o sacJda de los
cuerpos de los animales , o dcxJdJ en los
mismos cuerpos
,
fué prohibido primera–
mente por Dios
a
Noé ,
G l'nU.
1
~.
4· 5•
y
despucs en la
Ley
de Moysés.
Ll'–
..,;, . VIl.
26.
27•
.xv1s.
11.
Con
ena
pro–
hibicion quis
-ti
Señor inspirar
a
los honr–
bres
el
horror
que
deben tcoc.:r
a
derramar
sangre ,
y
sobre todo al homicidio. De es–
ta
economía o condescendencia usaron en–
t6nces los Ap6srolcs con Jos J udíos ,
par;a
que poco a poco fuesen atrayendo a Jos
GLntiles,
a
quienes miraban con horror,
y
con Jos que diñcultos3meme
5C
hubie–
ran unido ni com•ersado , vi6ndolos que–
brantar unas Leyes un solemnemente eJ.-o
t.1bfccid3s por Dios
,
y
observadas de
un–
ros siglos ,
y
con
t:iDto
ztlo por
b.
Sy–
na¡:og:z.