Table of Contents Table of Contents
Previous Page  818 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 818 / 838 Next Page
Page Background

!lo6

EL APOCALYPSIS

D E L

APOSTOL S. JUAN.

jaspid!s : secundum sapphirus:

terti um calcedonius : quahum

smaragdus :

2 0

Q uio tum sardonyx : sex–

t um sa rdius : septi¡num chryso–

l ithus : oél:avum beryllus : no–

num topat.ius : decimum chry–

soprasus : undeci mum hyacin–

thus : d uodecimum amethystus.

2 1

E t

du~ecim

portae duo–

decim rnarga ri tae sunt, per sin–

gulas : et sing ulae portae erant

ex sing ulis margaritis: et pla–

tea Civitatis aurum mundum,

t amqua m vi trum perlucidum.

22

E t T emplum non vidi

in ea. Dominus enim Deus 0-

mni potens Ternplum illius est,

et Agnus.

<

23

E t • Civitas non eget

Sole , neque Luna , ut luceant

i n ea ; nam claritas Dei illumi–

nav it eam , et lucerna eius est

Agnus.

24 E t ambulabunt gentes in

lun;line eius : et R eges terrae

'

donde se hallan exi_Jicadas. Básrenos decir

por ::thor:t , que S. Juan por medio de esta<–

m ateri,ll

y

preciosa

fabrica de

esta

Ciu–

dad , nos quiso delinear el adorno

y

pre–

cio de la Celestial Jerusalem;

y

así dixo:

que cada una de las

piedra~

de los funda–

mentos eran otras tantas p!Cd1)JS precio–

sas ;

y

cada una de kts puertas , otras rant.!..

Tas perlas. Que las murallas eran de jasee,

y

todd

b Ciudad ·, con rodas sus ecalles

y

p,azas de oro puro

y

transparente como' el

Grysral. No teniendo ni hallando cosa mas

preciosa con que poder comparar la pa–

tria

y

m:msion de los Bienavcnrurad'os,

nos propuso estas co·sas sensibles

y

visi–

bles de mayor precio,

y

que mas arreba–

tan la admiracion

y

consideracion de

lo~

a Isai.

L X.

19.

(

pri mer fun damen to era jaspe : el

segundo sa phiro: el tercero cal–

cedonia : el quarto esmeralda :

2 0.

E l quinto sa rdónyca : el

sexto sárdio : el séptimo chry–

sólito : el oél:avo beryl : el nono

topácio : el décimo chrysoprasm

el

unl~cimo

jacinto : el duodé–

cimo ;nethysto.

2

r ·Y las doce puertas ·sop

doce

argaritas , una en cada

una :

cada puerta era de una

margar 'ta : y la plat.a de la

Cludad oro puro , como vidrio

trañspa rente.

2 2

Y no vJ T emplo en ella ':

porque el

~eñor

D ios T odopode–

roso es el emplo de ella , y el

~ordero.

23

Y

la

Ciudad no

l¡¡ói

menes–

t er Sol , ni Lu .a que alumbren en

ella; porque la

,~Ja ridad

de Dios

~a

alumbró, y

lámpa ra de ella

es el Co rdero •.

i

24 Y anda rá las Gentes en

su lumbre: y los ey es de la tier-

'

hombres , para qoe por ellas contemple–

mos la grandeza de las invisibles , que sin

compar.Icion son mucho mas exc::elcntes.

1

Porque los Samas ven a Dios en

el

Cielo ,

y

le adoran a cara descubierta ;

y

así no hay necesidad de l;emplo

material~

c.puesto que en él

y

en el Cordero tienen

su eterna morada ,

ji

Dios es todo en ro–

dos. Y por este texto se ve claramente,

que

el

Templo que describe EzEcn

rnL

x L.

en

~

Cielo , se ha de entender con

muy justa razon eo sentido espiritual.

<==

D ios es el Sol de aquella Celestial

Jerus'alem ;

y

la sacrosanta Humanklad de

Jesu Christo derramar;\ una luz inmensa,

que alambrad.

y

llenará de singular con–

sudo a

todos los Bienaventurados.