·~f
790
EL XPOCALYPSIS DEL APOSTOL S. JUAN.
la forn icati sunt :
e~rcato-
han fornicado con eÚa:
y
los Mer.
res terrae de virtute delict;..<um
caderes de la tierra' se enriquecie·
eius divites faéti sunt.
ron con el podér'de sus delicias.
4 Et audivi aliam vocem de
4 / oí otra voz del Ci.elo,
C aelo, dicentem : Exite de
il-
que d ·cia : Salid de ella, Pue-
la , Populus meus, ut ne parti- blo
!o
• ,
para que. no tengais
cipes sitis
deliétoru~
eius , et part '"':n sus pecados, y que no
de plagis eius non accipiatis.
recib
i's
de sus plagas.
5 Quoniam pervenerunt pec-
.5
,'~orque
sus pecados · han
cata eius usque ad Caelum, et llega •, hasta el Cielo • , y acor-
recordatus est Dominus iniqui- dóse
':¡¡.
Señor de sus malda-
t atum eius.
des.
6 Reddite illi sicut et ipsa
6
11
<>rnadle a dar así como
reddidit vobis: et duplicate du- ella os "-'la dado "" : y pagadle al
plicia secundum opera eius : in
ddble se\ un sus obras : en el cá-
p oculo quo .miscuit , miscete
liz que e ·i:a os dió a beber, dadle
illi duplum.
.
ca beber d ·'piado.
1
Quantum
glorificav~
se,
1
Qua " o ella se ha glorifica-
et in deliciis fuit; tantum da- do,
y
ha vi \do en de.tey tes ; tan-
te
illi
tormentum et luétum:
tole dad de
·l~Ormento
y
llanto:
quia in cJ'rde suo dicit : Se- porque dice :\su corazon : Yo
deo Regina : et vidua non sum:
estoy sentada 3-eyna
s
:
y
no
et luétum non videbo.
soy viuda: y •) veré llanto.
8 I deo in una die venient
8 Por esto .n un dia vendrán
~___,
• Porque despreciadas las verdaderas
.,..;quczas,
y
llenos d-e
ava~icia,
solo anhe–
laron por los bi{..nes perecederos
,
y
asf
se
hicier~n
ricos con grande ruína de si.B
almas.
~
Es una apóstrophe
y
exhortacion a
los verdaderos fieles , para que no imiten
]as costumbres carnales
J¿
corrompidas de
esta Ciudad ,
y
por
consig~eme
no
c.lcs
alcancen tambien los mismos castigos.
3
Es
una Jocucion hyperbL?lica&: que
declara la gravedad
y
excesivo o(unero
de sus ·delitos. Como si dixera : Son tan–
tas
y
tan graves sus maldades , que arnon..
ton:1das las unas sobre las otras llegan en
cierto modo hasta el Cielo ,
y
solicitan la.
ira de Dios para una pronta venganza.
4
Los Santos en este m undo no vuel–
ven mal por mal ; mas en el venidero,
quando ninguno podrá pasar ya de Ja ma–
no izquierda a la derecha ,, se alegrarán
viendo la venganza que hará D ios de sus
enemigos_.
Psalm.
LVI
r.
-~
r.
El
Angel en
(
nombre de D ios _bla aqn{ a sus SantM,
queriendo que se regocijen
y
muestren
júbilo por el castigo de los impíos ,
y
quo
Jos condenen_
a
padecer dobles penas ; es–
to es, mucho mas terribles
y
graves que
las que les hicieron sufrir a ellos en
el
mundo. Los Santos , dice S.
PABL O
r. Co...
rjuth. v r.
2.
serán
~s
Jueces de estf)
mundo. Aunque en este Jugar no son pa–
labras estas de
qth1:m
manda
o
duea,
si--..
no de quien
anuuci_a
lo que ha de venir.
y
este es el sentido mas literal ;
y
ha:y:
orros ochos textos análogos
-a
este.
.s
fute es el Jenguage propio de los
imp~os.
Yo rriumpho ahora ,
y
me divier–
to : no tengo por-qué temer: todo me so–
bra : Jo demás ello vendrá o no vendrá.
Y de este mod6 creen que no han de te–
ner fin sus locuras. Así se jaé'taba Baby–
Jonia, segun IsA IAS
XLVII.
8.
y
Roma te-–
nia inscripciones , de las quales todavía se
conseJ;van algunas, que la atribuían eter–
nidad: pero una
y
otra fueron arruinad:1s.