CAPITULO XIX.
'?95
gintig uatuor, et quatuor anima- quatro Ancianos,
y
los guatro ani-
Jia , et adoraverunt Deum se-
males
1
,
y adoraron a Dios que
dentem super Thronum, dicen- ' es.taba sentado sobre el Throno,
tes : Amen : Alleluia.
-- "'.fdecian : Amen: Alleluya.
5 Et vox de Throno '· xivit,
->
5
Y salió del Throno una voz,
dicens : Laudem dicite Dr o no- que decía : Decid loor a nuestro
stro omnes servi eius:
<\
qui
Dios todos sus siervos : y los que
timetis eum , pusilli et
1,
agni.
le temeis , pequef10s y grandes.
6 Et audivi quasi . ' cem
6 Y oí aomo voz de m
u~
turbae magnae, et
sicut_~,
cem
cha gente , y como ruído de
aguarum multarum, et s1;, t vo- muchas aguas , y como voz de
cern tonitruorum
magnor~-
, di- grandes truenos
2
,
que decían:
centium : Alleluia :
q ~ oniam
Alleluya: porque reynó el Se-
regnavit Dominus De• s no- ñor nuestro Dios el
Todopode~
ster Omnipotens.
roso.
7 Gaudeamus et
e:-
Itémus,
7 Gocémonos y alegrémo-
et demus gloriam ei
:1
quía ve- nos,
y
démosle la gloria: porque
11erunt nuptiae Agnij et
uxo~,
vinieron las bodas del Cordero,
eius praeparavit
se. _(,
y
su 'Esposa está ataviada.
8 E t l!'atum est
iJlli,
ut co-
8 Y fuéle dado, que se cubra
operiat se byssir{ splendenti
de finísimo lino res{;fandeciente
et ca ndid o. Byslif'' m enim iu- • y blanco
3 •
Y este lino fi no son
stifica ti ones sunf.· anél:orum.
las virtudes de los Santos •.
9 Et dixit \ ihi : Scribe:
9 Y dixome: E scribe: Bien-
B eati qui ad • enam nuptia-
aventurados los que han sido lla-
rum Agni vocal. sunt, et dicit
mados a la cena de las bodas del
mihi : Hace
v~
ba Dei vera
Corderos, y me dice.: Estas pa-
sunt.
labras de Dios son verdaderas.
~~
"
'"
En los veinte
y
qaatro Ancianos se!
figur:m los doce Parriarcils con todos los
escogidos del A'ntiguo Testamento ;
y
los
doce Apósrolcs
COSf
todos los justos de la
Ley
de
Gracia,
,tqu¡encs Dios se comunica.
'll
Con
csr;IS
expresi':Jncs se significa
la
Conoreg.1cion
de
rodos los Bicn:wcnrura–
dos ,
0
que en Jitas voces muestran su júbi–
lo,
y
dan
.d.1b:tn?.:tS a Jcsu Chrisrol'pbr–
qnc vencid.t
y
destruida
b
Ciudad
de
los
ini'píos, cmr.1 cñ posesion pcrfeéb
y
pa–
cíiica
de
su Rcyno ,
y de
sus thcsoros.
3
L'l l glcsi:t
1
que es
!:t.
Esposa
de
Jc–
su Chri'ltO ;
esw
es , los fieles que
la
com–
ponen , se prcp:tr:m miéntras
viven
por
la
gracia
de
Dios
y
por la
fC
vi\'a
1
para
unir~
se
perfcB..t
y
ercrn:uncnrc con Jcsu Chris–
'lO,
y
para verle
y
gozarle
en
cuerpo
y
Tom. U.
~
alma dcspUes de la geJ1eral
rcsurrecdort~
qu:mdo
purificados ya
y
separados de
la
compañía
de
los réprobos ,
:tcomp:l.ñ:trán.
'ubiendo al Cielg, a su Libertador
y
Re-
~
denror ,
en
(j.ly:t virtud
rriumph:~.ron
de
tocR,s sus enemigos
y
perseguidores.
4
MS.
Cn. el rmzplíu
1
lns dt>rec/mrúu
de
lol
Smifos son.
Esta tela de üno
finísi–
mo es
la
fe
y
In buenas obras , con las
que por
la
gr:1cia de Dios se justifican Jos
Santos.
El
que
perm:meciere vestido
de
ellas hast:t
el
fin de
la.
vida , aparecerá
en
la patria cubierto
de
csra reJa.
s
Al
convite de In eterna Bicnavenru–
r:mza que ticno
prcp:w;~do
Jcsu Christo a
su Esposa
la
Iglesia. Estas son
bs
bodas
de que habla Jcsu Chrisro en el
Cap.
xr 1r.
:z.
de
S.
MATEO ,
y
en
S. LucAs
XIV.
16.
1-lhhhh
l