CAPITULO XII.
lócus inventus est eorum am–
plius in Caelo.
9 Et proieétus est draco
il–
]e magnus , serpens a1tiquus,
qui vocatur diabolus et Sara–
nas, qui seducit universum
or~
bem , et proieétus est in ter–
ram , et Angeli eius cum illo
missi sunt.
·
JO
Et audivi vocem rr1agnam
in Caelo dicentem : N nc fa–
él:a est salus et virtus et Re–
g num Dei nostri , et potestas
Christi eius : quia proieétus est
accusator fratrum nostrorum,
qui accusabat illos
t.
te cons–
p eétum Dei nostri
e'
e ae no-
él:c.
1
~
11
Et ipsi vic rurx eum
propter Yltngul·ne , Agni , et
propter verbum ...' stimonii sui,
et non dilexen•
animas
sua~'
usque ad mort
í .
1 2
Propt,er ' laetamini Cae–
li ,
et qui habitatis in eis. Vae
terrae et mari, quia descendit
y nunca mas fué hallado
'
su lu–
gar en el Cielo.
9 Y fué lanzado fuera aquel
grande dragon • , aquella antigua
serpiente , que se llama diablo
y Satanás, que
eng~ña
a todo el
mundo, y .
foé
arrojado en tier–
ra ' , y sus Angeles fueron lanza–
dos con él. ·
10
Y oí una grande voz en el
Cielo que decía
4 :
Ahora se ha
cumplido la salud y la virtud y
el Reyno de nuestro Dios , y el
poder de su 'Christo: porque es
ya derribado el acusador de nues–
tros hermanos, que los acusaba
delante de nuestro D ios dia
y
noc!le
s.
II
Y ellos le han vencido
¡;or la sang re del Cordero
6 ,
y
por la palabra de s testimonio,
y no amaron sus vidas hasta
la muerte.
1 2
Por lo qual
rcgo~ijaos,
Cielos , y los que mora1s en
ellos
7 •
Ay de la tierra y de la
~
•
Esta última
de~ota
será para estos
espíritus soberbios
y
perseguidores de Ja
inocencia como una nueva caída del Cielo.
2
Llamado así por su ferocidad
y
so–
berbia ;
y
serpiente
por su astucia , con la
que
ya
desde el principio del mundo en–
gaño a Eva.
DitQ!o
quiere decir
calum–
niador ,
de
.r,tt.~
:Í.MM,
calumniar. Sata-
;,
?tás
significa
adver..rar?o.
M
ATTR.IV. 10 .
3
.Es una alusion
a la
pena que
di6
D ios a la serpiente ,
y
rambien
a
la <;aída
de los Angeles del Cielo. Dice 4mesrro
i}pósrol , que del mismo modo en Jos
61-
timos tiempos será vencido
y
hollado por
Jos justos asistidos de la gracia del Señor.
Jluedc tambien significar, que será arro–
jado de los corazones
de
los fieles en don–
de habita D ios ,
y
le será pe,rmirido pasar
a
los.délos réprobos , que los tienen
pues~
tos
y
fixos en
Jas
cosas
de
la tierra.
4
E stJS son aclamaciones de toda Ja
Corte Celestial , por la viél:ori"a que con–
seguir.ínlos justos del ntechristo
y
del
ruemonio
1
COn la que
SC
CUI;np.!jjá
la
salud
de
los escogidos ,
y
quedadr establecido
el poder
y el
Réyno de Dios
y
el
de
Je–
su Chrisro : o por la
paz
que dió Cons–
tantino a
la
l giPJiÍa ,
obtenido el Imperio.
5
Sin cJsar.
T oJHAS
J.
6.
9·
12.
y
n.
l.
23·
6
•
N
'\o
por virtud propia , sino por los
méritos de
la
Sangre
de
Jesu Chrisro ,
y
por la confesion que hicieron de su nom–
bre , hasta ofrecer sus vidas en confirma–
cion de
la
verdad
y
del testimonio que
daban. Otros
lo
interpretan de esre
mo–
do: N o siguieron sus concupiscencias
y
pasiones , sino que ofrecieron sus vidas
por obedecer"
a
D ios ,
y
por no incurrir
en la
muerte
del
pecado.
Luc. rx.
24.
7 '
Alegraos , justos del Cielo
y
de
la
tierra , viendo postrados por tierra
al di.t·
•