Table of Contents Table of Contents
Previous Page  760 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 760 / 838 Next Page
Page Background

748

EL APOCALYPSIS DEL APOSTOL S. JUAN.

9 P ost haec vidi turbam ma-

9 Dcspucs deesto víunagran-

g nam, quam dinumerare nemo

de muchedumba:e' , q ue ninguno

pote ra t , ex omni bus gentibus

podiátconta r, de todas naciones

et tribubus et populis et lin-

y

tribus

y

pueblos

y

lenguas,

guis : sta ntes ante thronum, et que esta ban en pie ante

el

thro-

i n conspeétu A gni , am iéti sto- no,

y

delante del Cordero, c u-

lis albis , et pahnae in maní- biectos de vestiduras bla ncas ,

y

bus eor·um:

p almas en sus manos :

.

ro Et clamaliant voce roa-

10

Y clamaban en voz. alta di-

gna , dicentes: Salus Deo no- ciendo: L a salud a nuestro

Dios ~.

stro, qui sedet super thronum,

que está sentado sobre el thro-

et Agno.

no ,

y

al Cordero.

1

x E t orones Angeli stabant

1

r Y todos los Ángeles

3

es-

in circuitu throni , et Senio- taban en pie a l rededor del thro-

ruro et quat11or animalium : et no,

y

de los Ancianos

y

de los

ceciderunt in conspeétu throni quatro animales :

y

dexá ronse

in facies suas , et adoraverunt

.:e

caer ante

el

throno sobre sus ros-

Deum ,

tros

,q

adoraron a D ios,

I

z Dicentes , Amen. Bene-

1

z Diciendo, A lh.!n. La ben-

IO.o......

las palabras de la célebre Prophecía de

J

A COD :

Dan

,

s~rpirnte

Cll

el camhw,

·t.4-o~orrJ

ru!d.

sendn. Genes.

JCL

rx.

17. l E·

Jl.

U:\t.

v

111. 16.

Estas palabras

de la Tri–

bu

a~

J ouplt

,

se b::tn de entender con

prccision de

la

de Ephraim ; porque éste

y

Manassés , flijos los dos de J oscph , fue–

r on c.Jbczas de 'hos

Tribus,

y

m vieron

Id

doble porcion que pcrrenccia a Rub&\

el qual

q~-¿

privado de ella.

" o e"spue'Ne

los

que

fueron sellados

del Pueblo de I sraéJ , vi6 S.

Ju.ao

una

multitud innumerable

<-!.e

todos Jos Pue–

b los Gentiles , que llevab.tia

tambi~·

su

marca

o

señal sobre la frente , esto

es,

que

eran

del número de Jos escogidos. '-.Estos,

que se convertirán en gran número a la

fe con

Ja

prcdicacion de EUas , formará n

con

los J ud.íos un solo rebaño de

Jesu

Christo ;

y

como que est:án

ya

p.ua

en–

trar en b posesion del sumo bien , se de–

xan \'Cr en pie delante dd Throno

,

y

en

presencia del Cordero

,

vestidos de ropas

blancas, que son para darnos

a

entender

b

inocencia

y

pureza

de

vida ;

y

Jlcvan–

do

palmas en I.:J.s

manos en señal deJ uium–

pbo

y

viaoria que bao alcanzado del

An–

rechristo

y

de todos ¡-us scquaces.

(

h

A ntichristu.s. cintechristo

,

segun el

orlgcn de la voz significa

el

contrario de

Chri.sto;

y

se toma en las Escrituras prin–

cipalmente p or aquel hombre m .tlv:;¡¡do

y

diabólico , que ha de perseguir croclmcn–

te a la I glesia CathóUca al fin dCl munJo.

}'>ero como la predicacion de csre Impos–

tor será la scñ:1l

m~

cierra , que

prec~de­

a la segunda \ Tenida de Christo al

mundo, en calidad de J uez ,

baxo-

este

respeto se llama con propiedad

Ant~·chri.r­

to

o

Antec!Iri.sto:

y

así escribieron esta pa–

labra nucsrros

bueno~·.\urores ,

y

con ellos

JaAcademia de la Lengua .Española; cuyo

parecer seguimc:U nosorros, aunque sin rc-

~:~~~:s~3epÍit";l~:~ac~~ri~~~afor~

3

:n

1

=~~~~

pun~

con el uso de la nuestra.

2

Como Autor de la fortaleza

y

sin–

g·ular constancia con que resistieron a

su~

terribles enemigos ,

y

los vencieron.

3

Los Santos Angeles , como que se

interesan panicularmenrc en

la

felicidad

de los hombres , habié'odolos a.sistido

y

guardado en sus peligros

y

tentaciones.

Jos acompañacln

,

para dar gracias

al

Se–

ñor, por haberles hecho el beneficio

d•

ponerlos en el número de

sus lUjos.