Table of Contents Table of Contents
Previous Page  733 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 733 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO I,

'¡:it

8 E go • sum

A

et n , prin-

.8 Yo

soy ei

alpha

y

el ome-

ci pium ec finis , dicic Dominús

ga ',principio

y

fin, dice el Se-

D eus, q ui est et qui erat et ñor Dios; que es

y

que era y que

q ui venru rus ese Omnipotons:

ha de venir el Todopoderoso.

9 Ego loannes frater ve-

9 Yo Juan vuestro hermano¡

ster , et pa rticeps in tribulario-

y

participante en la tribulacion •

ne et R egno· et patienria in

y

en el Rey no y en

la

paciencia en

Christo l esu, fui in Jnsula quae

Jesu Christo·, estuve en una Isla

appeUatur Patmos, pro pter ver- que se llama Patmos ' ,.por la pa-

bu m Dei et testimonium

le~

labra de Dios

y

por el

testimo~

su.

nio de J esus.

10

Fui in spiritu in Dorni-

10

Yo

fuí en espíritu un dia

nica d ie , et audivi post me

de Domingo • , y oí en pos de mí

vocem mag nam tamquam tu- una grande

voi

como de trompe,

~e,

m,

1 1

Dicentis : Quod vides,

1

r Que decia s: Lo que ves,

scril>e in li bro: et mitte septem

escrlbelo en un libro : y envíalo a

E cclesl is quae sunt in

Asia, ~

las siete, Ígleslas que hay en ei

Epheso , et Smyrnae ,

e~;

P er- Asia, Epheso , y a Smy roa , y a

gamo , et hyati rae, et Sar- P érgamo , y a Thyatira, y a Sá r-

di.s ,

ce P hiladelphiae , etr-}ao- dis,¡ aPhiladelphia; a L aodi-

di ciae.

' ·

céa .

..

1

z

Et conve¡Jus

su

m ut vi-

r

:l

Y

~olv1

para ver

13,

derem vocem

q~ae

loquebatur

voz

1

q~ablaba

conmigo. Y

i

i a

A

y

la h son la

primera

y

ia

úÍ–

tima letra del Alphabeto G riego ; quiere

dc<.:ir: Yo soy el Amor

y

el

principio de

todas las cosas ;

y

tambicn su fin , a

quien rod:ts ellas deben referirse ; lo que

Jos Pádres

y

ExpositOres comunniente in–

terpret:l.n

de C hrisro con toda propiedad.

Q ue he

par~ipado

de ras mismas

aflicciones que vosotros : he sido Jlamado

tambieo

al mismo Reync:. Celestial , y

he

sufrido con paciencia los trabajos por la

gracia y virtud que ine ha comunicado

J csu

Chri~ro

sin algun mérito pro¡)

~

Una pcquoña I sla del mar

Eg

o ,

donde le dcsrcrró Domiciano , porque

prcdic:lba

el

E"angelio

de

Jesu Christo.

4

Fuí

arrebatado

en

espíritu

en un

dia

scñ,1l.1do

,

como correspondía a la gran–

deza

de

los

m

yst'crios que revel6 D ios

a

su

A

p6síol. Do

aquí se v.e

,

que

y a desde

el

tiempo de

los

Áp6stoles fué

consagra~

4o el Domingo ,

y

substituído al Sábado

de los J udíos. Los J udí<('¡ le llamaban

el

p'tWmcro de lo.r Sábados ,

esto es

,

de los

dfas

de

1~

semana. Los Christianos

, ei

dia del Señor.

En·

61

se acostumbraban a,

hacer.las

J

cotas .Eciesi:l ticas ,

y

celebrar

los

-'!1gape.r

o conv.J- espirituales o

de

•::tarid.1d.

A éltt'Xr ·""" . r .

Corinth. z v r.

2.

j,

El

tttf"o•:

Griego

iyrJ

tÍJA-t

1"0

A

,

~

TO

n

.-/.?rpJ

r o' '

~ ~ ~%"rt'" ~

a

8AÍ1rH,,

yo

.roy

el

A/pha

y

la.

Onuga

,

el

primero

7

e!

:Utimo

:y

lo que

vu...

6

Estas eran siete Ciudades principa..

les

f

y

¿

3

e

~~:~nea

5

s ~f':;~~id~c~~!i:,~b~~lj~

todos ;

y

por

esto se pone muchas veces

por los otros ,

y

principalmente por

el

oí...;

do

,

como

en el

Exódo

z.,. r8.

Cunflu8

autem populu.r

videb~tt

voce.r.

1

n J.raÍ. r i r.

11

ZL I Y1

6o

el

Z~YIII.

ll.

11}/rd ~:X I.

6.

'1 ZZli.

13.

Tom. IL

Yy yy