Table of Contents Table of Contents
Previous Page  441 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 441 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO IV.

26 Irasci mi ni ' , et nolite

l

26 Ayraos,

y

no pequeís

':

peccarc: Sol non occidat super

El sol no se. ponga • sobre vues-

iracundiam vestram.

[ .tra ira

3,

·

27 Nolire locum da re dia-

27 No _deis lugar al

dia~

bolo :

blo:

2H Qui • furabatur, iam non

28 El que hurtaba, ya no hur-

furerur : magis autem laboree,

te

4 ;

ántes bien trabaje obrando

operando manibus suis quod

bo-~

con sus manos lo que es bueno,

num est , ut habeat unde ,tri- . para que tenga de donde dar al

buat necessitatem paticnti.

• que padece necesidad,

29 On¡nis sermo malus ex.

29 Ninguna

palabramal~sal·

ore vesrro non procedat ; sed

F(

ga de vuestra boca

s;

sino solo la

quis bonus ad aedificationem

!i-

que sea· buena pa ra edificacion de

dei , ut det gratiam aud ie••ti- la fe

6 ,

de manera c¡ue dé gracia

bus.

/

a los que la oyen.

30 Et nolite contristay Spi·

30 Y no contristeis al Espí-

rirum Sanérum Dei , in quo si-

rítu Santo de Dios

1 ,

en el qua L

gnari estis in diem redemptio- estais sellados para el dia de la re-

nis.

,.

dencion .

a.

3' Omnis anl'aritudo et ira

3 1 Toda amargura

y

enojo e

et indignatio et clarmr et bias-

~dignacion

y

gritería

y

blasphe-

phe,ia tollatur a ' bis cum

mia con toda malicia , sea.ctester-

omni malitia.

rada de entre vosotros.

32 Estote • autem in

vi-

32 Ántes sed los unos con los

cem benigni , misericordes,

otros benignos, misericordiosos,

donantes invicem ·, sicut et perdonándoos los unos a los

~

sois miembros de este cuerpo mystico

1

no dehcis ofenderos los unos a los otros

con falsedades

y

con dobleces. En las

<:¡ualcs paktbras rodas advierten la sinceri–

dad que dchc resplandecer en el Christia–

no <;omo propio caráéler suyo.

J

Si

os

sorprende ::.lgun movimiento

de ira

,

no os dexeis arrebat:l' de su furor

y

cegued.•d; reprimid

la

1

y

no

cxecureis

pm.ts

lo

que

os inspi•e.

~

MS.

No se amate.

s

Ps.1lm.

' "·

¡¡.

Quiere decir:

No

dci~ lo~ar

a

que la

ira haga asiento en vues–

tro cor.tzon ; porque en C.!ite caso degene–

rará

en

ód1o o

rencor,

y

el demonio ten–

dr.l

cntrJcla

en vosotros ''icndo que habcis

dest~:rrJdn

de

vuestra

alma la

caridad.

..

m

que

~nrcs

se empleaba

en cxetr–

cicios

y

en trabajos con que ofcndia a

a Ps.1lm. JV.

b

Iacob.

IY.

D ios

y

defraudaba a su próximo , restitu-'

ya

lo

al

adquirido, abandone semejan–

tes emp e s ,

y

od•pese en exercicios

y

tareas útiles , honestas

y

eonvcnientes a

un

Christiano, con cuyo produél:o pueda

alimentarse ,

y

socorrer

a su

próximo ert

sus

necesidades

y

apuros.

S AN

GERÓ-

NYMO.

a

s

T .

Gr.

tta?rtl( , podrida, impura.

6

T. Gr.

Tif

XPII"-' ,

que

sea

útil

y

conveniente para

la

edificacion de los

que

estén oyendo; que les inspire

la

piedad,.

y

halle gracia en

sus oídos.

7

N o digais ni hagais cosa ninguna.

que

pueda

dcs:~gradar

al

Espíritu

S:~nto,

y

que le obligue a abandon:uos

y

reti–

r..rsc de vosotros. Que cosa

sea

contrist.t(

al

E.spíritu Santo , lo

expone claramentt:t

S. TnoMAs

Lea .

x .

e

_Colos.r.

111. 12.