Table of Contents Table of Contents
Previous Page  447 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 447 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO

V.

435

· 33 Verumtamen et vos sin- ¡

33 Emperotambien vosotros

guli unusquisque uxorem suam

cada uno de por sí ame a su mu–

sicut seipsum diligat: uxor au- / ger como a sí mismo: y la mu-

tem timeat virum suum.

ger reverencie a su marido '.

~~

es un grande Sacramento

y

un gran mys–

terio; como que representa

la

union indi–

soluble de Jesu Christo con la Iglesia su

E sposa,

y

de la naturaleza divina con la /

humana en el V crbo Encarnado.

1

S.

GeRÓNYMO interpreta

reverm...

d e

en lugar de

tem:t,

que a

1:1

letra

l>a–

rcce expresa el fexto Latino

timrat.

CAPITULO VI.

Obligaciones respeélivas de los hijos

y

de los padres

,

(le los criados

'

y

de los amos. A rmas espirituales del Cbristiano. Vigilancia y

per~

severancia en la oracion.

'

1

Filii, obedite parenti¿,us

vestris in Domiflo : hoc enim

iustum est.

2

H onora • py,)em tuum

et matrem tuam ,

~d

est man–

datum primum in promissione:

3 Ut bene sit tibi , et sis

longaevus super terram.

4 Et vos, patres, nolite ad

iracundiam provocare filios v e–

stros: sed educate illos in di–

sciplina et correptione Domini.

5 Serví • obedite dorninis

carnalibus cum timore et tre-

r H ijos , obedeced a vues–

tros padres en el Señor •; porque

.,.esto es justo.

2

H onra a tu padre.

y

a tu

madre •, que es el primer manda–

miento con promesa ' :

3 Para que te va ya bien ,

y

seas de larga vida sobre la tierra.

4 Y vosotros, padres , no pro·

voqueis a ira a vuestros hijos

4;

mas criadlos en disciplina y cor–

rec~n

del Señor.

5 Siervos , obedeced a vues-<

tros Señores temporales con te·

~

1

En las cosas qoe son ttnrormes a fa

1 cy de Dios ; porque la obediencia que

$C

debe a los hombres ha de ser quedan–

do

siempre sal"o lo

que

D ios prohibe

o

manda que se haga.

·

1

1-fonrnr

no solo incluye

d

amor,

'Vcneracíon

y

obedienc-ia ; sino tambien

todo género de asistencia , cuidado

y

so...

corro.

'

Es

el

primero de los Mandamicn-

n Coloss.

1 1

r.

20.

E :rod.

:r:r.

12.

D euu r. v.

t6.

Ecc/. ¡

1 1.

9 · Ma11h.

~Y.

Tom. ll.

tos

J

al qual f>I6C ail.adi 6

y

prometi6

una

recompensa

aun

en esta vida ;

y

esta mis–

ma

en

quanto

era figma de la vida eter–

na.

S.

GERÓN Y:>IO

y

S.

T HOMAS.

4

Casrigándolos con rigor

y

severi...

dad

excesiva;

de

lo

que resulurá

que en

vez de corregirse , se harán mas indó–

ciles

y

peores. La correccion ha de ser

con prudencia

y

caridad. El

Cli.RYSÓSTO-

:t.ro

.

~

M atc. vr r.

to.

b Coloss.III.t:u.

Tit.

1 1.

r. P rtr.

11.

18.

ljj

2