Table of Contents Table of Contents
Previous Page  402 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 402 / 838 Next Page
Page Background

390

EPISTOLA DE S. PABLO A LOS GÁLATAS.

t iam , quae data est mihi , Ia–

cobus et Cephas et loannes,

qui videbantur columnae esse,

dextras dederunt rnihi et Bar–

nabae societatis : ut nos in Gen–

tes , ipsi auten1 in circutncisio–

nem :

1 0

Tantum ut pauperum

memores essemus : quod etiam

solicitus fui hoc ipsum face-

re.

1 1

Cum autem venisset Ce–

phas Antiochiam , in faciem ei

r esti ti, quia reprehensibilis erat.

12

Prius enim quam veni–

rent quidam a Iacobo, cum Gen–

ti bus edebat: cum autem veni<l–

sent, subtrahebat et &gregabat

se , timens eos qui ex circum-

cisione erant.

(

13

Et simulationi eius con–

senserun t ceteri Iudaei , ita ut

et Barnabas duceretur ab eis in

illam srmulationem.

14

Sed cum vidissem quod

Por Ccphas se entiende aquí S. Pe–

dro , no obstante lo que al uno , cr–

nos IJitérpretcs han que.- o .

persuadir.

V

é

:l.Se

la

Disert. que se !talla

e1z.

la Bib/.

de

CALMET

y

en la de

CARRI ERES.

2

Mi

vocacion

particular para ser el

Apóstol de las Gentes.

3

Recibiéndol~s

pot,.. compañeros

y

Colegas

en todos los cxcrcicios del Apos–

tolado , para que no pareciese era uno

el

E vangelio de estos

, )'

otro el de

J.os

cir–

cuncidados.

S.

GERONYMO.

4

Solamente -nñadieron o nos encar–

garon que no olvidáramos recoger limos–

nas para socorro de los pobres de

la

J

udéa.

All.

XI.

29·

JO.

s Esro

es ,

desaprobé descubiertamen–

te

la

demasiada condescendencia que tenia

con los Judíos nuevamente convertidos.

¿C6mo se atreve J>ablo a reprehender

a

P edro que era cabeza de la l glesia? Res–

de S.

AcusTIN

Epist.

Lzz~JI.

1mm.

'-7·

phas'

y

Juan, que . parecían seto

las columnas, conocieron la gra–

cia que se me había dado • , nos

d~eron

las diestras a Bernabé

y

a

mí en señal de compañía ' ; para

que nosotros fuésemos a los Gen–

tiles ,

y

ellos a la circuncision.

10

Solamente • que nos acor–

. :lásemos de los pobres; lo mismo

\Ue tambien procuré hacer con es–

.~ero.

1

r Y

quan.do

vino Cephas a

Antioquía, le resistí en su cara •,

porq .e merecia reprehension

6 •

12 1

Por quanto ántes que vi–

niesen 11g unos de parte de Santia–

go

7 ,

co üa con los Gentiles

8 ;

mas

des:pues · ue vinieron, retirábase

y separá

·~_se,

Rmiendo {los que

eran de 1 ''Ürcuncision

9.

13

Y

(

·' 9tros Judíos

•o

con–

sintieron en

~

disimulacion

11

,

taJ

que aun Bern pé " fué inducido

por ellos en 1uella simulacion.

14

Mas quando yo

que no

n.lnbaudo

a

P ablo

por su justa entere–

z a , )' a P edro por su santa humildad.

6

MS.

Que era r;pre1uledero.

Estos eran ]ud10s convertidos ala fe.

8

Sin hacer diferencia de viandas.

• 9

Por no descontentar a los Judíos ,

y

dandoles a entender con este disimolo,

que dcsaprob(:ba 'como ellos ,

la

libertad

que usaban Jos Gentiles de comer sin dis–

tincion toda suerte de viandas. l!sÚ con–

Descendencia de

S.

Pedro no tocaba a su

doéhina , sino solamente

su

conduél-a.

S.

TnoMAS I. 2.

Quaest.

e r r

1.

Art. rv.

Jo

Que estaban persuadidos

de la .Ií-

bertad que les daba el Evangelio.

1

' '

MS.

Al

su

nifennimjr:JZto

,

ass(que

B tfr11abas se

enjbmó

en aquello

mismo.

Jo¡

Que estaba destinado para predicar

a

los Gentiles ,

y

que comínuamente Jes

l1:1cia

p

rcseme

la

libertad

y

l¡t exCncion de

las observanCias legales

que

lo&nmos por

b L ey Evangélica.