g6o
EPISTOLA II. DE S.PABLO A LOS CORINTHIOS.
nos , ut et in h ac gratia abun–
detis.
8
Non quasi impera ns di–
ca : sed per aliorum solicitu–
dinem , etiam vestrae chari–
t atis ingenium bonum compro–
bans.
9
Scitis enim gratiam Do–
mini nostri I esu Christi, quo–
niam propter vos
eg~nus
faétus
est, cum esset dives , ut illius
inopia vos di vites essetis.
10
Et consili um in l).oc
do : hoc enim vobis utile est,
qui non solum face re , sed et
velle coepistis ab anno prio–
re:
II
Nunc vera et f¿léto p¿__
ficite: ut quemadmodum prom–
ptus est animus voluntatis , ita
sit et perficiendi ex eo q uod ha–
bet.is.12
Si enim voluntas prom–
pta est, secundum id quod ha–
bet accepta est , non secundum
id quod non habet.
13
Non enim ut aliis sit
remissio , vobis aute¡n tribu-
/
Socorriendo liberalmente a vuestros
bcrmanos.
2
N o pretendo con esto poneros un
p recepto
,
porque vosotros no lo ncccsi–
'tais quando se rr*ra de hacer bien a
vues–
t.ros próximos ; quiero líCrsolamentc hacer
una prueba de Ja sinceridad de vyesrra ca–
l'idad proponiéndoos el exemplo de otros.
3
T . G r.
T6
y,.;.os,v
,
de lo sind ro.
+
Por su naruraleza divina.
s Por su Encarnacion , por la que to–
m6
sobre sí todas nuestras miserias.
6
MS.
P or la su pobredat.
Ganán–
doos por sus méritos Jos thesoros de
Ja
gracia, de la justicia
y
de la gloria eterna.
7
No os lo mando como Apóstol, os
lo aconsejo como amigo
,
y
como una co·
sa .que os es muy
útil
1
y
que no solo co-
así tambien abundeis en esta g ra–
cia
1
•
8
No lo ¡ligo como quien
m anda • : mas por la solicitud
acerca de l os otros , y tambien
para experimenta r la buena índo–
le • de vuestra ca ridad.
9
Porque sabeis la g racia de
nuestro Señor Jcsu Christo, que
siendo rico
4 ,
se hizo pobres por
amor v uestro, a fin que vosot ros
fuéseis ricos por su pobreza
6 •
10
Y
os doy consejo en esto •:
porque esto es lo que os cumple;
puesto que no solo lo comenzas–
teis a hacer , mas ya tuvisteis el
designio desde el año pasado:
11
Pues ahora cumplidlo de
hetho
8
:
pa ra que
as~
como la vo–
luntad
es~á
pr6.uapara quererlo,
así tambie' lo esté pa ra cumpli r–
lo de aquell que teneis.
12
Porq
~ si
la voluntad est
p ronta, segun aquello que tiene
es acepta , no seg un aquello que
no tiene
9,
13
N o que los otros hayan de
t ener alivio'
o
,y vosotrosquedeis eo
menzasteis
a
hacer ya el año p:1sado,
3Íno
que mostrasteis en ciJa el mayor empeño
y
solicitud aun ántcs que yo lo insinuase,
y
que
lo ime•uasen los de lv!acedonia.
Véase
a
Es'l..o.
s
N
o os contenteis pues con vuestros
buenos deseos
,
no basta que qucrais; es
necesario que lo rcduzcais
a
obra.
9
Quanto mayor es el fervor de cari–
dad con que se
dá
el socorro , tanto ma–
yor es el mérito , el quaJ nace de aquclJa.
T REODORETO.
•o
No quiero yo
decir
con esto
que
vosotros os rcduzcais a una suma estre–
chez
y
miseria
,
y
que hagais ricos
a los
de Jerusalem con vuestras limosnas ; lo
que pretendo es que no se vean los
uno3
abundar
de
todo
Jo neccu:ario
1
y
Jos otro