CAPITULO VIII.
359
2
Quod in multo experimen–
to
tribula~ionis
abundancia gau–
dii ipsorum fuit ; et altissima
paupertas eorum abundavit in
divitias simplicitatis eorum:
3 Quía secundum virtutem
testimonium
illis
reddo , et su–
pra virtutem voluntarii fue–
runt,
4 Cum multa cxhortatione
obsecrantes nos gratiam et com–
municationem ministerii , quod
:fit in Sanétos.
5 Et non sicut speravimús,
sed semetipsos dederunt primum
Domino , deinde nobis per vo–
luntatem ·D ei;
6 Ita ut rogaremus Titum,
ut quemadmodum coepit , <>i ta
ct
pe~ficiat
in
vdb~· s
e iam g ra–
tJaJn 1stam.
7 Sed sicut in
or.
nibus abun–
datis fide et serm ne et scien–
tia et omni solicitudine , in–
s uper et charitate vestra in
Thcsal6nica
y
los de Philipos habian so–
corrido a los pobres de Jerusalem ; por–
que todo
el
bien que hacemos viene de la
gracia del Señor.
z AElor . .zv r.
20. 2 1.
~v rr.
5· 6.
ex;rcicfoe~zf;!d~~id~d~inJ/.:::%~;~~
le;.
~~
Las persecuciones Jos han rllducido a una
extremada pobreza
;
mas esto no ha Ír\1-
pcdido que aun sobre sus facultades ha–
yan d;ado muestr:\S de sus entrañas benig–
nas
y
compasivas,
socorriendo
brg2men–
l:t.:
a sus hermanos , hasta vender a este fin
:50S
fondos como se explica en
el rexro
Griego. Con grande prudencia pone el
Santo Ap6stol delante de los ojos de los
Cormthios que eran ricos,
el
excmplo de
h
liberJiidad de los
Maccdónios
pobres
y
perseguidos. S.
T H01-fAS
L efl. r.
3
La fuerza de la verdad es la que
•Jnc
obliga
::~
-dJr este testimonio de su
2
Como en ,grande prileba de
tribulacion ' tuvieron ellos abun–
dancia de gozo : y su profunda po–
breza abundó en riquezas de su
beni gn idad
2
:
3 Porque yo les doy testi–
monio
3 ,
que segun sus
fuerz.as,
> y
aun sobre. sus
fuerz.ashan si–
do voluntarios •,
4 N os rogaron con much¡¡ ins–
tancia que comunicásemos Ja g ra–
cias y servicio, que se hace a los
Santos.
5 Y no como lo esperábamos
6 ;
mas aun se dieron a sí mismos, pri·
mero al Señor, y despues a no–
sotros por voluntad de Dios
7 ;
_,6 D <;,manera que rogamos a
Tito ,_que así como comenz.ó, así
cambien acabe en vosotros esta
->gracia
8
•
7 P ara que como en tvdoabun–
dais en fe y en palabra y en cien–
cia
y
en toda diligencia, y acle–
mas en el afeéto que nos teneis,
generoso corazon.
4
J!oltmtarios
en
d:u
Jas limosnas.
s Que quisiésemos tomar a nuestro
cuidado
el
llevarles las limosnas.
El T.
Gr. tít"cr.&a¡
~f"i',
que
nosotros
recibié–
.umos;
y
el Latino Jo aplicó a l:t
p:~.labra
comnmnicationem
;
porque
no
podia co–
municar
1:1.
limosna si
.¡,_o
la
babia reci-
bido.
c:.-
6
Y
han hecho mu(\ho mas de lo que
esperábamos. ¿Qué podíamos
csperal"
~e
los que .,.cíamos reducidos al extre–
mo?
7
Para que dispusiésemos de ellos
y
de
sus bienes como nos pareciese confor–
me a
la
voluntad. de Dios , a quien se ha–
bian ofrecido enteramente.
s
Esto nos movió
a
que suplicáse–
mos
a
T iro que continuase haciendo
las coleébs que comenzó entre voso–
tros.
Véase el_CHRVSÓST,
1-Iomif:
~vi.