CAPITULO :XII.
31. AEmulamini autern cha–
rismata rnel)ora. Et adhuc excel–
lentiorem viam vobis dernonstro.
Apóstoles , ni rodas Prophetas , ni todos
D oél:orcs... ¿por qué cada uno no se ha
de contentar con aquel o aquellos do–
nes que Dios se ha dignado conceder–
Jc? Todos ellos pertenecen en comun
al cuerpo mystico de Jesu Christo.; mas
cada miembro tiene solamente el d6n
31 Aspirad pues a los mejores
dones. Mas yo os muestro ún ca–
nJino aun mas excelente
1
•
que
el
Espíriru Santo
le
ha Comuni.....
cado.
'
Aunque todos estos dones son cxcc-'"
lctucs , debcis aspirar a ocro.s
mayores.
Entre estos el mas principal de todos que
voy a mostraros ,
y
sin el que todos los
otros son inútiles , es
el
de la
caricia~.
CAPITULO XIII.
E l marty rio mismo seria itJÚtil sitJ la caridad. N ecesidad de ella. S uJ
oficios
y
perpetoidad." El conocimiento que tenemos de Dios en es.•
ta vida es imperfeélo.
~
s i
lingui~,
hominum lo-
I
si yo
hab!~ re
COn lenguas
quar et Angelorum , charita- , de hombres y de Angeles • , y no
tcm auteru non habeam , faétus
tuviere caridad ., soy co\Po metal
sum velut aes sor.ans, aut cym- que resuena • , o campana que re-
balum tinniens.
tiñe •..
2
E t si habuero prophetiam,
2
Y si tuviere prophecía •,
y
et noverim mysteria omnia et
supiere todos los mysterios
y
omnem scientiam: et si habuero
quanto se puede saber
s
:
y si tu-
~.-...._,
1
El d6n de lenguas era el que mas
apreciab;tn los de Corinrho. E l Ap6stol
queriendo dar a entender la excelencia de
h
carid.tdsobre todos los dones ,
y
prin–
cipalmente sobre este , del que tal vez to–
maban moth•o de vanagloria , comienza
por
él
diciendo : Aunque
~o
hablase las
lenguas de tod3s las Naciones del mundo,
o que me diese a entender sin alguna voz
o señal exterior como hacen los Angeles,
los qualcs sin necesidad de hablar se co–
munic:m inmediatamente sus Conceptos,
Jo quai
seria
mas
admirable
todavía que
hablar todas las lenguas del mundo...
2
'11: •
Cut>mo
cobr~
.ronaut
,
o cuemo
ca11pa1ur
n·ti11icnt.
$
Qu.tndo se toca un concierto por
p:tsaticmpo ,
y
sin designio de significar
alguna c;:os.t , aquellos insuomenros hieren
el
ayrc
inwrilmcme ,
y
solo c:ausan
en
el
alma urt pasagcro contentamiento que sé
le cc.tnunica por
el
órgano del oído.
Del
mismo modo el que habla diversas len–
guas sin aplicar su uso a la gloria de Dios
y
al
bien del próxin1o, causa placer
a
los que
lo oyen ,
m:~.s
lo que profiere son pala–
bras al ayre, qne
ni
a~rovechan
para Dios
ni
para el
pró~mo
,
~
para sí mismo. Y
lo mismo se entiende de una campana
que se roca sin anc , sin melodía e
in–
distintamente , la qual solo produce
un
~onido
confuso
1
desagradable
a
loi
oídos.
El
CHRYSOSTOMO
Hom .
.x~~ II.
4
Como Balaam
y
Cayphás.
s Aunque penetrase todos los myste-.
rios del Antiguo
y
del Nuevo Testamen–
to ,
y
todas las verdades que se contienen
en
la
Escritura; y aunqnc ruviese el co–
nocimiento de rodas las cosas )lumanas,
de sus causas
y
etettos.