CAPITULO XI.
Jius, sed in deterius conveni–
t is.
18
Primum quidem conve–
n ientibus vobis in Ecclesiam,
audio scissu ras esse inter
vos;
et
ex
parte credo.
19
Nam oportet et hae–
reses esse ; ut et qui probati
sunt , manifesti fiant in vo–
bis.
20
Convenientibus ergn
vo–
bis in unurn , iam non est Do–
minicam coenam manducare.
2r
Unusquisque enim suam
coenam praesumit ad manducan–
dum. Et . alius quidem esurit,
a!ius autem ebrius est.
22
¿Numquid domos non ha–
betis ad manducan¡lum et bib{n–
dum ? ¿aut Ecclesiam D ei con–
temnitis, et confunditis eos qui
non habent? ¿QuiC. dicam vo-
r Porque estas juntas
y
congregacio–
nes de la Iglesia
,
que fueron instituidas
para fomento de la piedad ,
y
para edifi–
carse los unos a los otros , léjos de acar–
reares provecho
,
os traen perjuicios muy
considerables. Véase S.
TI·IOMAS.
11
MS.
D esacuerdos.
Hay poca union
estando di,•ididos los ánimos con diversi–
dad de sentimientos : Cap.
J.
to.
12 .
y
no queriendo permitir los ricos que se
sicnren a su mesa los
pobr~
,
Jo que es
thorivo de murmuraciones
y
dcsunion. Ya
dcxamos
dicho
en
otro lugar , que des–
pues de los sagcados mysterios hacian
uno~
convites dignos de la mo.deracion
Chrisriat;ta , que se llamaban
Agapes ,
y
de
estos participaban igualmente pobres
y
ri·
cos: que los celebraban cantando hymnos
y
JCCÍones de gracias ,
y
eran como una
pl1blica demostracion de
la
caridad
y
amor
recíproco que se rcnian.
3
O
es necesario· que hrya estas divi–
siones
y
cismas ; porque as• Dios Jo per–
mite par.t acrisolar a los suyos ,
y
para
que
se
descubra. la calidad del metal de
gais , no para mejor, sino para
peor'.
18
Porque en primer Jugar
oigo que quando os congregais en
la Iglesia, hay disensiones • en–
tre vosotros ; y en parte lo creo.
19
Pues es necesario ' que ha–
y a cambien heregías; para que los
que son aprobados, sean mani-
fiestos entre vosotros.
•
20
De manéra que quando
os congregais en uno, ya no es
para comer la cena del Señor •.
2 1
Porque cada uno toma án–
tes su propia cena para comer
s.
Y el uno tiene hambre, y el otro
es~
muy harto
6 •
2 2
¿Pbr ventura no teneis ca–
sas para comer y beber ' ? ¿o des–
,preciais la Iglesia de Di os, y aver•
gonzais a aquellos
8
que no tie–
nen •
?
¿Qué os
diré~
¿ ala-
que se compone cada uno , si es de ley o
de buena liga ; esto es, si es s6lida su pie·
dad
y
religion. Es una metáphora tomada
de
la
moneda.
El
CnRvs6sTOMO.
• E sto
ya
no es celebrar estos convi–
tes ,
q~e
deben ser
el
symbolo del amor
estrecho que los une a todos ; ni imitar lo
que
hizo ci ·Señor en su flltima cena.
s
1-Iabia algunos que haciéndose
pre–
parar las viandas en sus casas las llevaban
a
la Iglesia ' y reservanuo para
SÍ
lo que
dcbia servir para.sodos: excluían o no es–
peraban a los otros ; de lo que resultaba
que míénrras ellos se llenaban
y
hartaban,
Jos pobres que no tenían nada perecian.
~hambre.
6
E briuJ est.
E s un hebraísmo
que
significa
está har/o.
EsTJO.
7
¿Por qué no haceís esto en vuestras
casas?
a ¿Que por la may or parte se comp()-oo
ne de pobres?
9
¿Sep::trándolos de vosotros ,
y
dando
2
entender que son indignos de vuestra
comp¡¡ilÍa? .