296 EPISTOLA l. DE S. PABLO A LOS CORINTHIOS.
non D eo. N olo autem vos so–
cios fieri daemoniorum : non
potestis cali cem Domini bibe–
re et calicem daemoniorum :
sacrifican a los demonios,
y
no a
D ios. Y no quiero que vosotros
t engais sociedad con los demo–
nios: no podeis beber el cáliz del
Señor
y
el cáliz de los demonios:
2r
N on potestis mensae Do-
2r
No podeis ser pa rticipan-
mtm participes esse et mensae
tes de la mesa del Señor
y
de la
daemoniorum.
mesa de los demonios.
22
¿ An aemulamur D omi-
22
¿Queremos irritar con
ze~
num? ¿Numquid fortiores illo
losa! Señor'? ¿Somos acaso mas
sumus •? Omnia mihi licent, sed
f uertes que él •? Todo me es per-
non omnia expediunt.
mitido, mas )lo todo me conviene.
23 Omnia mihi licent, sed
23 Todo me es permitido.
non omnia aedificant.
mas no todo es de edificacion
3.
24 N emo quod suum est quae-
24 Ninguno busque lo que es
rat , sed quod alterius.
suyo, sino lo qpe es del otro
4.
25 Omne quod in macello
25 De todo lo que se vende
venit , manducate , nihil
i~er-
en la carnicería, comed, sin pre-
r ogantes propter con'Scientiam.
¡¡¡Jntar nada por·
}a
conciencias.
26 D omini • est terra et ple-
26 Porq.. '! del Señor es la tier-
nitudo eius.
L
r a ,
y
qua nto hay en ella
6 •
27 Si quis v ocat vos infide-
27 Si g lguno de los infieles os
lium
,~et
vultis ire ; omne quod convida,
~quereis
ir; comed le
v obis apponitur manducare, ni-
todo lo que os pongan delante, no
hil interrogantes propter con- preguntando nada por la concien-
scientiam.
cía.
28 Si quis autem dixerit: Hoc
28 Y si alguno dixere
7:
Esto
immolatum est idolis; nolite man-
ha sido sacrificado a los
idolos;
d~care
propter illum qui. indica- no lo comais por aquel que load-
Vlt, et propter
conscientl~ ~
v irtió
8
,
y
por
la conciencia:
~~
•
¿Le irritarémos poniéndole por rival
del demonio , dando a este
el
mismo ho–
n or que a Dios
,
e igualándolo a él en
n uestro culto?
11
¿Pretendemos efitar el
c:~.srigo
que
merece nuestra infidelidad , creyendo que
¡omos mas fuertes que él?
•
'
Y
o
puedo , me did.s , comer si
::s–
Clt'úpulo lo que ha sido sacrificado a los
ídolos, puesto que no habiendo contraído
por esto ninguna impureza , la Rcligiory.
C hristiana me dá
libertad de poderlo ha–
cer. Yo re dioo que sí , responde el Santo
.Apóstol, hablando absoluramemc·; mas
Alo conviene siempre hacer lo que es per-
a Supr. vr.
l.~.-.Ecdu. xx~vr r.
31.
mirido ;
y
así esa libertad que tienes debe
ceder al peligro de escandalizar a tu pró–
ximo.
S.
THOMAS
L efl. v.
.•
Porq e
1a·
caridad no busca
su
pro–
pia
conveniencia, sino
el
bien del próxi–
mo. Cap. x ur.
s
Y
que por una conciencia err6nea
creais que no podcis comer de ello
,
y
co–
miéndolo pequeis.
El CHRYs.
H om.
XJC.V-
6
Y
lo
que
es del
Señor no
es impu–
ro
:
ni el
ídolo ni el diablo puede hacer
gue lo
sea.
7
Sea
fiel
,
o infiel.
8
Porque si es fiel , le escandalizais
·,y
si es infiel
,
le hacei¡: creer que
no
nüuis
ú
Psafm. ~JC. III-L .