Table of Contents Table of Contents
Previous Page  301 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 301 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO IX.

29!

eos , qui sub Lege erant , lu–

cri facerem : ii s qui sine Lege

crant , tamquam sine Lege es–

sem , cum si ne Lege Dei non

esscm ; sed

in

Lege essem Chri–

sti , ut lucrifacerem eos qui si–

ne Lege erant.

2 2

Faétus sum infirmis infir–

rnus , ut infirmos lucriface rem.

Omnibus omnia faétus sum , ut

omnes facerem sal

vos.

23

Omnia autem facio pro–

pter Eva ngelium : ut particeps

eius efficiar.

24 ¿ Nescitis quod

ii

qm m

stadio currunt, onmes

qllid~m

currunt , sed unus acci pit bra–

vium ? Sic currite ut compre–

hendatis.

25 Omnis aute'!n qui in ago–

ne contendit, ab omnibus se ab–

stinet : et illi quidem ut corrupti·

bilem coronam

acc1pjant ;

nos

autem incorruptam.

26 Ego igitur sic curro, non

quasi in incertum : sic pugno,

non quasi aerem verberans:

r Con los Gentiles , no observando la

Ley

ceremonial ,

como si fuese uno de los

que no la han recibido ; aunque y o no

,.¡_

vo sin

l:t

Ley de D ios, :í.ntes observo la de

Jcsu Christo que

es

la misma.

.,

Acomodándomeasuftaqlieza, rudeza

e ignor:tncia ,

y

evitando elcscandalizarlos.

'

No como quien finge•, sino cOmo

quien se compadece. S. Auc UsT.

E

p. ~

r.

Por el establecimiento del E'·ange–

lio, p:u-.1.rcncr parte en los bienes eternos

que promete el E,·angclio.

~

MS.

E

u

el

coso.

.

Esta es una compa–

ncton tomada de los JUegos públicos que

6C

:~costumbr:'lban

cclcb.tar en la Grecia,

y

algunos de ellos a las puerras de Corintho.

El Est.tdio era el espacio de ciento

y

cin–

qücnt:t pasos , en que los Athleras cemba–

ti.Ul

corriendo luch-:mdo,

y

eh orfos exer-

Tom.ll.

Ley, por gar¡ar a aquellos que es–

taban baxo de Ley :

y

a los que

estaban sin Ley, como si yo estu–

viera sin Ley ,.aunque no estaba

sin la Ley de Dios ' ; ántes es–

tando en la Ley de Christo, por

ganar a los que estaban sin Ley.

22

Me he hecho enfermo con

los enfermos ', por ganar a los en–

fermos. Me he hecho todo para

todos , para salvarlos a iodos-'.

23

Y todo lo hago por

el

Evangelio •; para hacerme par–

ticipante

de

él.

24 ¿No sábeis que los que

corren en el Estadios, todos en

verdad corren, mas uno solo lle·

v;j>Ja joya? Corred de tal ma–

nera que la alcanceis

6 •

25 Y todo aquel que ha deli–

tliar , de todo se abstiene ' :

y

aquellos ciertamente pou recibir

una corona corruptible; mas no–

sotros incorruptible.

26 Pues yo así corro , no' co–

mo a cosa incierta

8 :

así lidio, no

como quien dá golpes al ayre • :

.

.

cicios para llevar el premio que proporiian,

y

que los Griegos llamaban

{!,f«(!,tior. Pu–

NJO

Lib.'

TI .

Cap .

:xkTif.

6

Corred pues vosotros aplicándoo'

con

el

mayoi

conato

a

praélicar todo

el

bien que podais ,, para -:,a.egurar por esttt

medio el premio

i!e

la

vida eterna ,

pue~

¡on pocos

los

que lo alcanzan , aun

de

aquellos que corren por li:>grarlo. T errible

¡~tencia,

que deben tener muy presente

todos los Chriscianos.

El

Cnavs6sTO.MO

;

'1

Los

que

se exercltaban en estos comp

bates , se :1bstenian de todo lo que podia

disminuir la robustez , o agilidad de sus:

cuerpos.

E PICTET.

Cap .x:rxi .

1

Sino que siempre tengo fixa mi es...

p.er.anza en

el

término de mi carrera

1

quo

ei

b

vida eterna. S.

JuAN C HRYS6S'J:.

t

CoJno loS AthJeus , que dando el

Oo l