Table of Contents Table of Contents
Previous Page  304 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 304 / 838 Next Page
Page Background

294

EPISTOLA l. DE S. PABLO A LOS COR1NTHIOS.

9 Neque tentemus Chri-

9 Ni tentemos a Christo ',

sturn • , sicut quidam eorum ten- como algunos de ellos le tenta-

tave runt, et a serpentibus pe- ron • , y fueron muertos por las

rierunt.

serpientes

3 •

10

Neque

11

murmuraveritis,

10

Ni murmureis

4

como

sicut quidam eorum murmura-

murmura ron algunos de ellos,

verunt, et perierunt ab exter-

y

matólos el exterminador

s.

minatare.

J

r H aec autem omnia in fi–

gura contingebant illis : scripta

sunt

autern

ad corrcptionern no–

stram , in quos fines saeculorum

d evcnerunt.

12

!taque qui se existimat

st~ ,

videat ne cada

t.

~

Tentatio vos non appre–

h enda t nisi humana : fidelis au–

tem Deus est , q ui non patiet¡,;;

vos tentari supra id qu"od pote–

sei s ;

sed

faciet etiam cum ten–

t at ione proventum , ut possitis '

sustiner~

mil muertos , es porque se incluyen en

~qucl

ntímero los Príncipes de las f3.milias

que tu\•ierol\ orro géhero dC

muerte.

V é:t–

sc

S.

TRor-tAS

y

E sTro.

1

T enr:.r a Jesu Christo es descon–

fiar de sus promesas , como si le faltase o

.¡>odcr o bondad para asisrirnos

y

fa~ore­

cernos,

y

aun pedirle milagros como ha–

cian los Judíos. El CHRvs.

H om.

xx11r.

2

T cntaron a

J

esu Chrisro en Ja per–

sona del Angel que los conducía ,

y

en la

de Moysés su Caudillo :

y

ambos Jo re–

presentaban.

S.

~UST

._Conc.

nd Ca–

thrc. Cap.

x v.

, 3

Hasta

que

se levantó

la

serpiente de

metal que era figura de Chrisro.

4

~

Contra Jos Superiores legítimos.

~

s

Numer.

X I ,.

1.

i't

x rv.

2 .

Algunos

l3:xposirores creen que este

fué

el

Arcan–

gel

S.

Miguel.

E sTlO.

6

In quos

,

fiues

,

no

úz

quos fines;

porq\!c

TÍA~

,

fines ,

es neutro,

y

ot~,

quos,

masculino. J>ara escarmiento de aquellos a

quienes se acerca el fin de la vida o de Jos

"'

Numt'r. ~xi .

5.6.

r

1

Todas estas cosas les acon–

tecían a ellos en figu ra ; mas fue–

ron escritas· pa ra escartniento de

nosotros , en quienes los fines de

los siglos

6

han llegado.

,

12

Y así el que piensa que es–

tá en pie, mire no cayga.

13 No os tome tentacion si–

no humana

7:

mas fiel es D ios, que

no permití rá que seais tentados

maa.,;~llá

d e

vuestr~

fuerzas; án–

tes hará que sae¡ueis provecho de

la misma tentacion, para que po–

dais persevera/ '.

tiemp-os; o de aqueTtos que vivimos en

12

última edad dcJ mundo, que es el tiempo

qUe

Jhediilrá entri::

la

primera

Y

segund2.

' 'cnida de Christo. Quiere decir: l'ara es–

carmiento de los Christianos, los quales

deben estar en contínua vigilancia para no

caer, no fiando de sus fuerzas,

y

ponien–

do toda su confianza en el Señor que los

ha de mantener. S.

L EoSerm.v. de Qmtdr.

7

Deseo que no

os

tome alguna

ten–

t-acion si no que sea humana

y

ligera

,

de

las que nadie te Jibra.

El

CRRYSÓSTOl.f9·

El T. G r.

V~C. ti'A~tPu•

,

no os

l~a

tomado:

como si dixera : Las tentaciones que has–

t a

ahora habeis tenido

han

sido ligeras

y

fáciles

de

vencer ; podeis tenerlas mucho

mas fuertes

y

violentas : pero no temais

ni

os

desalenteis, porque

fiel

es Dibs que

no

os

abandonará

en

la tentacion. Lo qu·e

$C

entiende de los justos , como enseñan

los Santos Padres. V€ase

Es

TI

o.

8

Haciéndoos salir viéloriosos ,

y

con–

cediéndoos la gracia de

la

persevcun-

cia. S.

TnoMAS

co_n la

Glo.ra

.

¡,

Numer. x..r.

t.

el

x rv.·

2.