CAPITULO VII.
nubant. Melius est enim nubere,
guam uri.
10
l is autem qui matrimo·
nio iunéti sunt, praccipio non
ego , sed Dominus", uxorem a
viro non discederc:
1,
Quod si discesserit, ma–
nere inn uptam, aut viro suo re–
conciliari.
Ec
vir uxorem non
d imittat.
12
Nam cetcrís ego 4ico,
non D ominus : Si quis frater
uxorcm habct infidelem, et hace
con en tit habitare cum illo, non
dimittat illam.
13
Et si qua mulier fidelis
haber virum infidclem , et hic
consentir habitare cum illa, non
d imittat virum:
'
14
Sanétificatu§ est enim vir
in fidelis per mulierem fidelem :
et anél:ificata est m,ulier infide–
lis per viru m :tidelem : alioqui n
fiJi i
vestri immundi essent, nunc
autem sa néti sunt.
r
5
Quod si infidelis discedit,
disccdat : non enim servituti
subicél.uscst frater aut soror
in
•
A
no ser que tengan
hecho
''Oto
de
c:mid.1d
;
porque en
c~tc c:~so
han de bus-.
c.trel
remedio en la mortiticacion
y
en la
or.H:ion.
•
A los que están
casado~
con Jos in–
fieles.
3
Jrsrc no es un mandamiento del Se–
iior ,
~ino
un aviso o consejo que yo les
doy.
•
E
su
p:tl.tbra no se expresa en
el
tex·
to
Gric~o.
El
consentimiento
de que ha-
~!~n·:~u~,;h·~c c~at~d<'~·;'¡~~~~~ J:i,~c~:::
gion ,
y
~in
ulHag.c
:JI
Criador. Porque
de mr.t suene el hristiano puede
y
de–
lx.
sc.:p.~rJrsc
del inñd : el que no se se-
continencia,cásense'. Porque mas
vale
casa rse, que abrasarse.
10
Mas a aquellos que están
unidos en matrimonio, mando
no yo, sino
el
Señor, que la mu–
gcr no se separe del marido:
IJ
Y si se separare, que seque–
de si n casar, o que haga paoz. con
su marido.
Y
el marido tampoco
dexe a su muger.
•
12
Pero a los demas •, digo
yo , no el Señor
3 :
Si algun her–
mano tiene mu¡;cr infiel, y ella
consiente morar con él, no la
dexe.
I
3 Y
si una muger :fiel tiene
marido infiel, y él consiente mo–
ra'?' con ella , no dexe al mari–
do:
14
Porque el marido infiel es
santificado por la muger fiel ;
y
santificada es la muger in':tiel por
el marido fiel•: porque sino vues–
tros hijos no serian limpios, mas
ahora son santos
s.
15 Y si el in:tiel se separare,
sepárese : porque el hermano o la
hermana no está sujeto a servi-
pare un hombre fiel de una muger infiel
con las condiciones explicadas ;
y
al con–
trario , no es un mandJmiento , sino un
consejo de
caridad
en favor de
la
fe ,
y
de
la
so~lud
espirity:ll del .).fiel ; porque el
cxemplo del fiel, sus exhortaciones
y
pa–
labras v;m disponiendo al infiel p:na unri–
ficarlo o hacerle Chrisri:mo.
S.
Acusl'JN
y
S...
WHOMAS.
Orros creen que
en
estas cir–
cunsran.cias es precepto del ApóuoJ. S.
H tEROl<!YM.
cottlr. ]ovi,.
Lib.
r. Cap. v.
s Porque si os separaseis , el infiel
procuraría Jle,•ar consigo los hijos para
criarlos en
l.a
idolatría: mas quedando uni–
dos , el fiel podrá disponerlos para quo
sean samilicados por medio del Bautismo.
a
N~llh.
v.
3'·
et
~u.
9·
l!hrc.
~.
9·
LU>.
~Y
l.
18.