Table of Contents Table of Contents
Previous Page  242 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 242 / 838 Next Page
Page Background

232

EPISTOLA DE S. PABLO A LOS ROMANOS.

ut exhibeatis corpora vestra ho–

stia m viventem, sanétam, Deo

placentem , rationabile obse–

quium vestrum.

2

Et nolite conformari huic

saeculo , sed reformamini in no–

vitate sensus vestri

u

:

ut pro–

betis quae sit voluntas Dei

bona et beneplacens et perfe–

éta.

3 Dico enim per gratiam

quae data est mihi , omnibus

qui sunt inter vos: Non plus

sapere qua m oportet sapere, sed

sapere ad sobrietatem • : et uni–

cuique sicut Deus divisit men-

suram fidei.

.

4 Sicut enim in uno

cor~o­

re multa mernbra habemus, om–

nia autem membra non eumdem

aéturn habent :

· 5 lo<¡, multl unum corpus su-

Dios ' , que ofrez.cais vuestros

cuerpos a Dios en hostia viva,

santa , agradable a Dios , que es

el culto racional • que le debeis.

. 2

Y

no

os

conforrneis a este

siglo

3 ,

sino reformaos en la nove–

dad de vuestro espíritu: para que

experirnenteis quál es la voluntad

de Dios buena

y

agradable

y ·

perfeéta.

3 Pues por la gracia que me .

ha sido

dada~,

di go a todos los

que están entre vosotros .s, que no

sepan mas de lo que conviene sa–

ber, sino que sepan con templan–

za :

y

cada uno como Dios le re–

p a rtió

6

la medida de la fe.

4 Porque como en un cuerpo

teo:.emos muchos miembros, mas

todos los mieiQ\bros no tienen una

misma operacion :

5 Así

mu~hos

somos un solo

'-

Por la abundancia de

1a

misericor-

~que

nos hallamos con lo que

S.

Pablo

dia que Dios ha usado con vosotros,

lla-~

p1de

y

desea en cada uno

de

Jos fieles, ve-

mándoos por su pura gracia a

la

fe del

E-

remos claramente , que tiene una grande

vangelio.

necesidad de reforma el comun de todos

:a

Porque este sacrificio comprehende

los Christianos; porque siendo unas mis-

aquel culto de la razon

y

del espíritu,

el

mas ,

y

en tqdos tiempos las obligaciones

q.ual no consiste precisamente en l<f.; ricos

de estos , parece consiguiente que todos,

exteriores

,

sino ·en el espíritu

y

en la san-

sin excepcion de esudo o de calidad , de-

tidad de la vida. EsTIO.

hemos atender a cumplir con la mayor

3

V uestros pcns mientos

y

afeél:os no

p erfcccion los votos con que nos obliga-

sean semejantes a los de los hombres del

mos en el bautismo de renunciar a Sara-

siglo : no aprobeis sus maxí'mas , ni sigais

n ás ,

:1

sus olyas

y

a sus vanidades.

sus

inclinacione4!1f~ernic~sa.Slro.y

corrompi-

6

Que nmguno presuma de sí

mismo

d as ; mas pasad a un estado nuevo

y

dife-

ni de su propia sabiduría mas de lo que

reme del que teniais , reformando todas

conviene, ni aspire a otro empleo o car:go

las facult:tdes de vuestra alma, que se ha-

m ayor que aquel en que D ios le ha queri-

llan viciadas por el pecado. Algunos af.-o-

do poner , sino que cada uno esté conten-

y ados en el Griego trasladan :

L o que es

to con aquel a que Dios le llam6, procu-

bueno,

agradable

y

perfe8o.

rancio desempeñarlo segun la regla de Ja

4

Por

b.

a'uroridad de Apóstol , que

fe,

y

la dotl:rina del Evangelio , que man-

D ios por pura bondad suya me ha confiado.

da a todos ue cumplimiento fiel de su mi-

s

A todos los que estan en )a I glesia,

nisrerio ,

y

segw1 el conocimiento

y

Jüz

sin exceptuar a ninguno. Si cada uno de

sobrenatural , que Dios le haya comunl-

posorros cotejamos el esrado

y

disposicion

c:1do. O tros:

Segun la medida de la fe.

.

a

E phe.r. v.

17.

r. Thess.

IV.

b

I.

Coriuth.

XII.

u.

Epl1n.

,IV.