Table of Contents Table of Contents
Previous Page  238 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 238 / 838 Next Page
Page Background

2 28

EPISTOLA DE S. PABLO A LOS ROMANOS.

14 Si qtwmodo ad aemulan–

dum provocem carnern meam,

et salvos faciam allquos ex

il–

Iis.

r

5

Si enim amtssw eorum

r econciliatio est rnundi : ¿ quae

assumptio , nisi vita ex mor–

tuis?

r6 Quod si delibatio sanéta

est , et rnassa : et si radix san–

éta , et rami:

17 Quod si aliqui ex ramis

fraéti su nt, tu autem cum olea–

ster esses , insertus es in illis,

et. socius radici.s et pinguedinis

o!tvae faétus es,

r8 Noli gloriari adversus

ramos : quod si gloriaris , non

tu radicem portas , sed rad ix" e.

19 Dices ergo : F raéti sunt

rami ut ego inserar.

20

~ne:

propter íncredu-

14 Por si de algun modo pue–

do mover a emulacion a los de mi

nacion , y hacer que se salven al–

gunos de ellos.

15 Porque si la pérdida de

eUos es la reconciliacion del mun–

do: ¿qué •erá su restablecimien–

to , sino vida de los muertos

1

?

r 6 Y si el primer fruto es san- .

to, lo es cambien la masa: y si la

raiz es santa, tambien los ramos

2

:

17 Y si algunos de los ramos

fueron quebrados,y tú siendo ace–

buche, fu iste ingerido en ellos, y

has sido hecho participante de la

raiz y de la grosura de la oliva

3 ,

r 8 No te jaétes contra los ra–

mos

4 :

porque si te jaétas' tú no

sustentas a la raiz.,sino la raiz a

s.

<:

9 Pero dirás

6

:

L os ramos

han sido quel5rados para que yo

sea ingerido.

20

Bien: coor su incredulidad

~~

empeñ:1r mi ministerio. Mas en

es~o

ten_-

~e

erecho al espíritu de santidad en vir-

go tambicn el designio de excitar en mis

~

de las promesas: quando Jos Gcnrilcs

hermanos una santa cmulacion , para que

no teniendo derecho a nada , lo recibie-

quando vean los progresos que hace el E-

ron todo por abund:tncia de gracia.

vangelio entre vosotros , pueda yo de al-

3

E l buen olivo representa

1.t

socicd¿td

gun modo coadym•ar a su salud.

de los fieles : los Patriarcas son

la

raiz : los

' Porque si su pérdida ha sido ¿egui-

ramos naturales que les han quedado son

da de

b.

reconciliacion con D ios de un tan

los Judíos justificados por

la

fe: los ramos

grande número de pecadores derramados

del acebuche o del olivo sihTestre inxertos

por toda la tierra ; ¿qué efeéto pensais

ten~

en el buen olivo , son los Gentiles que sa-

c:lrá su conversion a la fe , sino la resur-

lieron de una raiz corrompida por el error

reccion gloriosa de todos los fieles?

y

por el pecado,

y

enrraron a ocupar el

3

La Ley m;w1aba que se consagra-

lugar de los

t:J-

udíos incrédulos , para ser

5Cn

a Dios bs prñnicias

tb

lo" frutos de la.

unidos en la misma fe con los Patriarcas

y

tierra ,

y

por estas se creía

consagrr.da

ro-

con los Prophetas ,

y

tener parte en las

da

la

masa de la cosecha. Los Patriarcas

bendiciones que les fueron prometidas.

y

los Prophctas , que fueron los santifit:a-

4

Este simil

es

parcial ; pero sarisf.lce

dos por la fe, son b s primicias

y

la ra1z.

al intento del Apóstol.

ESTIO-

Los J udíos sus descendientes , son la ma-

s V osotros no vivís sino porque D ios

sa

y

los ramos.

El

Apóstol quiere dar a

ha querido asociaros a

b.

fe de los Patriar-

entender a los Gentiles , que no debian

cas. Y los Judíos no os deben nada; :\n-

despreciar a los Judíos , puesto que esros

tes por

el

contrario vosotros les sois deu-...

no obstanre su ceguedad, debían ser mi-

dores en cierra manera de los bienes

y

radas como un pueblo !:anto por su orí-

ventajas que lograis de sus padres.

gen, que conservaba siempre una especie

6

Los Judíos incrédu!os fueron

corrao~-