Table of Contents Table of Contents
Previous Page  233 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 233 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO X.

223

corazon : ¿Quien subirá al Cie–

lo ? esto es, a traer de lo alto

a

Christo:

corde tuo : ¿Quis ascendet in

Caelum? id est

>

Chriscum de–

ducere:

7

¿ Aut quis descendet in

abyssum? hoc est , Christum a

mortuis revocare.

8

¿Sed quid ,dicit Scriptu–

ra •? Prope cst verbum in ore

tuo, et in corde tuo : hoc est

verbum fidei quod praedicamus.

9

Quia si confitearis in ore

tuo Dominum lesum , et in car–

de tuo credideris quod Deus

illum

~uscitavit

a mortuis, sal–

vus eris.

10

Corde enim creditur ad

iustitiam : ore autem confessio

ñ t

ad salutem.

II

Dicit enim Scriptura<f:

Omnis qui credit tn illum, non

confundetur.

12

Non enim est distin–

él:io Iudaei et G:aeci : nam

~d'em

D ominus omnium , di–

ves in omnes qui invocant

.1

lum.

13 Omnis' enim quicumque

invocaverit nomen Domini, sal.:..

vus erir.

14 ¿Quomodo ergo invoca–

bunt in quem non crediderunt?

¿

Aut quomodo credent ei quem

non audierunt? ¿Quomodo autem

audient sine praedicanr.e?

15 ¿ Quomodo vero praedi-

La fe de corazon encierra todas J·as

disposiciones interiores , que preparan al

hombre para la jusricia

¡

y

la

confesion

de boca comprehende todas las obras ex–

t:eriorcs , por las qualcs manifestando la

fe que tiene en el corazon , conserva la

justicia ,

y

llega a conseguir la salud.

7

¿O quién descenderá al

a–

bysmo? esto es,para volver a traer

a

Christo de entre los muertos.

8

¿Mas qué dice la Escritu–

ra? Cerca está la pala bra en

tu

bo–

ca,y en tu

coraz.on

: esta es la pa–

labra de la

fe

que predicamos.

9

Porque si confesares con •

tu boca al Señor J esus, y creye–

res en tu

corazon

que Dios

lo

resucitó de entre los muertos, se–

rás salvo

r.

10

Porque de corazon se cree

para justicia : mas de boca se

ha~

ceci.a confesion para salud.

11

Porque dice la E scritura:

Todo el que cree en él , no será

~confundido.

12

Porque no hay dj,;itincion

de Judío y de Griego; puesto que

uno mismo es el Señor de· todos,

rico para con todos los que

le

in–

vocan.

13 Porque todo aquel que in–

vocare el nombre del Señor, será

salvo.

14" ¿Pues cómo invocarán a

aquel en quien no creyeron

2

?

¿O cómo creerán a aquel que no

oyeron ' ? ¿Y cómo oirán sin

predicador?

1

5 ¿Y cÓllflo

p~

icarán si no

f

Mas dirá alguno : Si es verdad que

para ser salvo es necesario invocar el nom–

bre de Jcsu Chrisw ,

¿cómo le

invO–

carán ?

J

N o habiendo oído hablar de su doc–

trina , de sus milagros ni aun

tal

vez dO

su nombre.

a D eut. xxx.

14.

b Isni.

x~viiJ,

16.

&

Ioil. rr.

J'l.

Af!or.. rr.

21.