220
EPISTOLA DE S. PABLO A LOS ROMANOS.
diétum est eis : Non plebs mea
vos ; ibi vocabuntur filii Dei
vi
vi.
27 !salas autem clamar pro •
Israel' : Si fuerit numerus fi–
liorum Israel tamquam arena ma–
ris,
reliquiae salvae fient.
z8
Verbum enim consum–
rnans, et abbrevians in aequi-ta–
te: quía verbum breviatum faciet
Dominus super terram:
29 Et sicut praedixit Isa:ias •:
Nisi D omi nus Sabaoth reli–
quisset nobis semen , sicut So–
doma faéti essemus , et sic–
ut Gomorrha símiles fuisse-
mus.
30 ¿Quid ergo d icemus?Qu&d
gentes , quae non seétaba ntur iu–
stitiam,a
p
prehenderunt
i
usti tiam;
iust itiam a utem quae ex fide est. '
31
:lii(ael vero seétando le-
gar en queJes fué dicho: No sois
pue blo mio vosotros ; allí serán
llamados hijos del Dios
vivo'.
27 l saías clama cambien sobre
lsraél • : Si fuere el número de los
hijos de Israél como la a•ena de
la mar, las reliquias serán salvas.
28 Porque palabra
3
consuma·.
dora ,
y
abreviadora en justicia: .
porque palabra abreviada hará
el
Señor sobre la tierra • :
29 Y así como á ntes dixo
Isaías
s
:
Si el Señor de los Exérci–
tos no nos hubiera dexado poste–
ridad, tornal:los hubiéra mos sido
como Sod oma,
y
semejantes se–
ríamos a Gomorrha.
30 ¿Pues qué diremos
6
?
Que
los'&entiles , que no seguían jus–
ticia
1 ,
han alcanzado justicia;
y
la justicia que es por fe.
31
Mas 1.'\.'aél, que seguía la
~____,
.
• OsEAS
r.
10.
Los Judíos ,
como si
hablaran de parte de Dios , dccian a los
Gentiles:
Vosotros no sois mi Pueblo:
y
D ios dice , que en los mismos lugares en
donde los J udíos les
dab:~n
en rostro con
su miseria , se oirá , que ha sido
co•~uni
cado a los Gentiles el nombre de hijos del
Dios vivo.
2
T . Gr.
~'ir~f
'Tíf
lttraJ¡._ ,
sobu Israü-.
Aunque el número de los J udíos fuese
igual al de las arcn:1s de la mar , ser:íri.
muy pocos los qtlf".Je salven"" recibiendo
la
fe de Jesu Clmsto , sitFra qua! no hay
salud. El Prophera habla del corto nume–
ro de Judíos que
:>e
salvó en Jerusalcm en
el horrible cswtgo que hizo Senaqueri\1:
y
al mismo tiempo representa
b
repro–
bacion hecha de la mayor parre de la na–
cion.
3
Una palnbra
:
aquí
Verbum
,
y
el
Griego
,.;yo~
significa
res, 11egotium ,
co–
Jno en otros lugares se nora.
"'
}>rosiguen las palabras de Isaías. Por-
a I.uti. x .
22.
~
'
(
.qué
Dios en su justicia reducirá su Pueblo
a un
cono número , desechando
la
mayor
parte de
él.
s
Si
D ios por su infinita misericor–
dia
no hubiera reservado
a
algunos de
nosorros para que se conservase
la
pos–
teridad espiritual de Abraham ,
y
del ver–
dadero Pueblo de Dios , así como en tiem–
po de Isaías conservó una pec¡ueña por–
cien de J udíos para la multiplicacion de
la
nacion,
hu~éramos
perecido para
siem~
pre,
y
sin recurso desposeídos de
la
gra–
cia de Dios,
y
condenados :d fuego eterno,
a exemplo de Jos de Sodoma
y
de
Go–
morrha, que perecieron por el fuego. Este
texto tiene otros sentidos. Véase a
EsTIO.
6
¿Qué concluiremos pues de tales
verdades?
7
Es una
II)'Pallage
:
c¡uiere decir :
a
la justicia de
la
Ley. Una vida justa
y
contraria a b que hasta enrónccs habi:m
vivido : una vida fundada
en
Ja verdadera
fe de
J
esu Chrisco.
b Isai. r.
9·