Table of Contents Table of Contents
Previous Page  231 / 838 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 231 / 838 Next Page
Page Background

CAPITULO IX.

221

llegado a

gem iustitiae , in legem iustitiae

non pervenir.

·

32 ¿Qua re? Quía non ex fi–

de , sed quasi ex operibus : of–

fenderunt enim in lapidem of–

fensioois.

33 Sicut scri ptum est : Ec–

ce pono in Sion la pidem offen–

sionis et petram scandali : et

omnis qui credit in eum , non

confundetur.

1

Los Israelitas que buscaban la jus–

ticia por el

cumplimiento

de la Ley

,

no

cumplieron la

Ley

dt: una manera que los

pudiese conducir a la justicia.

::

El T. Gr. añade

~ópv,

obras

de la

Ley. Fundaban la esperanza de su justi–

cia sobre las obras s.1cadas de sus

pro~os

fondos , en vez de c<Jmenzar creyen–

do que no renian de su cosecha sino pe–

cado

y

mentira ;

y

por consiguiente que

no podían esperar la

jus~ia

y

el cumpli–

miento de la

Ley ,

sino de la gracia de

Dios por los méritos ele

J

esu Chrisro.

3

MS.

Corroznrou en la piedra

corroznmieuto.

Jcsu Christo destinado a

ser

la

piedra fundamental de la Iglesia , fué

ley de justicia , no ha

la ley de justicia '.

32 ¿Por qué? Porque no por

fe, si no como por obras

2

;

pues

tropezaron en la piedra del escán–

dalo

3 •

33 Así como está cscri

to

4 :

He

aquí yo pongo en Sion pledra de

tropiezo y piedra de escándalo:

y

todo <llquel que cree en él, no

será confundido.

desechado por Jos

Judíos

orgullosos , que

no esperando su jusricia sino de sí mismos,

no creyeron tener necesidad de él ;

y

así

por su incredulid,1d vino a ser para ellos

un\piedra de tropiezo , contra la qua! se

estrellaron. Véase S.

MATHEO

.xxJ.

4 l sAIAS vur. 14.

y

xxvur. 16.

Yo

pondré en Sion o en la Iglesia , guc

3tuvo su cuna en Jerusalcm , una piedra,

que par::t muchos será

piedra~

nopie–

zo a causa de su malicia ; aunque por

sí misma sea la piedra angular

y

funda–

mental de la misma Iglesia ,

y

lá basa de

la salud de aquellos que creyeron en ella,

El pronombre

eum

se refiere al que es

fi–

gurado por

b.

piedra

,

que es Christo.

CAP 1 TUL

9

X.

L os Judfos i7ldisC1·etos buscan la justicia por las obras de la L ey

;

y des-

-

echan la que viene de Dios por la fe en J esu Christo

;

la qunl es anun–

ciada en todo el mundo. Eleccion de los Gentiles

,

e ÍIIC1·edulidad de los

J udíos.

,.

Fratres , voluntas qui–

dem cordis mei et obsecratio

ad Deum , .fit pro illis in sa–

lutem.

2

Testimonium enim perhibeo

1

T . Gr.

1

VJ

'ox.ta.

,

buena

voluntad

o

deseo.

2

T. Gr.

¿1T~f

7 ';;

i~rfat:~~

,

por Isra&/.

,..

Hermanos , el buen de–

seq. de mi corazon

1

y

m i ora–

don

2

a Dios, es para que ellos

tengan salud

3 •

2

Pues yo les doy testirno-

J

Por 1a convcrsíoo de los Judíos mis

J1crm:mos. l o que repire el Apósrol par:l

que no pensasen que _habl3ba por envidia.